Audio 

El servicio en Tesalónica

1 Pues vosotros mismos sabéis, hermanos, que nuestra visita a vosotros no fue en vano; 2 sino que habiendo sufrido y habiendo sido maltratados en Filipos, como sabéis, tuvimos confianza en nuestro DIOS para proclamaros el Evangelio de DIOS en medio de gran lucha. 3 Porque nuestra exhortación no procede del error, ni de la impureza, ni es con engaño, 4 sino que, según hemos sido aprobados por DIOS para que se nos confiara el Evangelio, así hablamos; no como agradando a los hombres, sino a DIOS, que está examinando nuestros corazones. 5 Porque sabéis que nunca fuimos aduladores, ni encubrimos avaricia, DIOS es testigo; 6 ni buscamos gloria de hombres, ni de vosotros ni de otros 7 —pudiendo haber hecho sentir nuestro peso como apóstoles de CRISTO—, sino que fuimos tiernos en medio de vosotros, como cuando una nodriza amamanta a sus propios hijos; 8 teniendo tanto afecto por vosotros, que no solo queríamos impartiros el Evangelio de DIOS, sino también nuestras propias vidas, porque llegasteis a sernos muy amados. 9 Porque os acordáis, hermanos, de nuestra fatiga y arduo trabajo, que trabajando de noche y de día, a fin de no ser gravosos a ninguno de vosotros, os proclamamos el Evangelio de DIOS.

10 Vosotros sois testigos, y DIOS, de cuán santa, justa, e intachablemente nos comportamos con vosotros, los que creéis; 11 así como sabéis de qué modo tratamos a cada uno de vosotros; como un padre a sus propios hijos 12 os exhortábamos y consolábamos, y os insistíamos que anduvierais como es digno de DIOS, que os está llamando a su propio reino y gloria. 13 Y por esto damos gracias sin cesar a DIOS, porque habiendo recibido de nosotros la Palabra del mensaje de DIOS, la acogisteis, no como palabra de hombres, sino tal como es en verdad, Palabra de DIOS, la cual también os energiza a vosotros, los que creéis. 14 Porque vosotros, hermanos, llegasteis a ser imitadores de las iglesias de DIOS en CRISTO JESÚS que están en Judea; pues también vosotros padecisteis las mismas cosas a manos de vuestros propios compatriotas, como también ellos de los judíos; 15 los cuales no solo mataron al Señor JESÚS y a los profetas, sino que nos expulsaron, y no agradan a DIOS, y son hostiles a todos los hombres, 16 prohibiéndonos hablar a los gentiles para que sean salvados, de manera que siempre colman la medida de sus pecados, pero les sobrevino la ira hasta el extremo.

 

Deseos y estorbos

17 Y nosotros, hermanos, que fuimos separados de vosotros por un poco de tiempo, de presencia, no de corazón, nos esforzamos con mayor diligencia para ver vuestro rostro, con mucho deseo. 18 Por lo cual, quisimos ir a vosotros, ciertamente yo, Pablo, y más de una vez; pero Satanás nos estorbó. 19 Porque ¿cuál es nuestra esperanza, o regocijo, o corona en que nos gloriamos? ¿No lo sois vosotros mismos delante de nuestro Señor JESÚS en su venida? 20 Vosotros, ciertamente, sois nuestra gloria y nuestro regocijo.

 


2.2 Filipos... →Hch 16.9-24; gran lucha... →Hch 17.1-9. 2.5 fuimos... Lit. nos presentamos. 2.7 peso... Prob. con autoridad, o siendo una carga; tiernos... §122; amamanta... Lit. cuida. 2.10 comportamos... Lit. llegamos a ser. 2.12 insistíamos... Es decir, encargando; está llamando... Prob. bajo la influencia de Ga 1.15, el TR adopta el aoristo llamó. 2.13 energiza... Gr. energeítai = energizar§317. 2.14 a manos... Lit. por; compatriotas... →Hch 17.5. 2.15 profetas... El TR registra sus propios profetas; expulsaron... →Hch 9.23, 29; 13.45, 50; 14.2, 5, 19; 17.5, 13; 18.12. Otra traducción posible: persiguieron. 2.16 medida... Lit. llenar del todo. 2.17 tiempo... Es decir, por breve tiempo; corazón... Esto es, en presencia física, no en espíritu. 2.18 más de una vez... Lit. y una vez y dos veces. 2.19 JESÚS... TR inserta JESUCRISTO.

 Abreviaciones