BTX IV

Cántico del Arco 

1 Después de la muerte de Saúl, cuando David regresaba de golpear al Amalec, sucedió que David se detuvo dos días en Siclag, 2 y al tercer día llegó un hombre del campamento de Saúl, con sus vestidos rotos y tierra sobre su cabeza. Y ocurrió que cuando llegó ante David, cayó en tierra sobre su rostro y se postró. 3 Y David le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: He sido rescatado del campamento de Israel.

4 Y David le preguntó: ¿Qué sucedió? ¡Dímelo ahora! Y él dijo: El pueblo huyó de la batalla, y muchos del pueblo cayeron y murieron, y también Saúl y su hijo Jonatán han muerto. 5 Entonces David dijo al joven que le informaba: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto? 6 El joven que le informaba dijo: Me encontraba casualmente en el monte Gilboa, y he aquí Saúl estaba apoyado sobre su lanza, y he aquí los carros y jinetes lo habían alcanzado.

7 Y él, volviéndose, me vio y me llamó. Y dije: Heme aquí. 8 Y él me preguntó: ¿Quién eres tú? Y le respondí: Soy un amalecita.

9 Entonces me dijo: Ponte junto a mí y mátame ya, porque la agonía se ha apoderado de mí, aunque mi vida está todavía en mí. 10 Así que me puse junto a él y lo rematé, porque sabía que no podría vivir después de haber caído así, y tomé la corona que tenía en su cabeza y el brazalete que tenía en su brazo, y los he traído aquí a mi señor. 

11 Entonces David asiendo sus vestidos, los rasgó, y lo mismo hicieron todos los hombres que estaban con él. 12 E hicieron duelo y lloraron y ayunaron hasta la tarde por Saúl y por su hijo Jonatán, y por el pueblo de Judá y por la casa de Israel, porque habían caído por la espada. 13 Luego David preguntó al joven que le informaba: ¿De dónde eres tú? Y él dijo: Soy hijo de un extranjero, amalecita. 14 Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de YHVH? 15 Entonces David llamó a uno de los jóvenes y dijo: ¡Arremete y cae sobre él! Y él lo hirió y murió.

16 Y David le dijo: ¡Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues tu boca atestiguó contra ti cuando dijiste: Yo maté al ungido de YHVH!

17 Entonces David lamentó con esta endecha a Saúl y a Jonatán su hijo, 18 y mandó que enseñaran a los hijos de Judá el Arco. He aquí, está escrito en el rollo del Justo:

19 ¡Ay del esplendor de Israel, herido en tus alturas!

¡Cómo han caído los valientes! 

20 No lo proclaméis en Gat, ni lo anunciéis en las plazas de Ascalón. 

Que no se alegren las hijas de los filisteos, 

Y no lo celebren las hijas de los incircuncisos. 

21 ¡Oh montes de Gilboa, ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni campos de ofrendas! 

Porque allí quedó manchado el escudo de los valientes;

El escudo de Saúl, no ungido con aceite. 

22 Sino de la sangre de heridos, 

Y grosura de valientes, 

¡Arco de Jonatán que jamás retrocedió! 

¡Espada de Saúl que no volvía vacía! 

23 Saúl y Jonatán: Amados y queridos en su vida, 

Ni en su muerte fueron separados. 

Más ligeros que águilas y más fuertes que leones. 

24 ¡Oh hijas de Israel, llorad por Saúl!

Que os vestía de lino fino y adornaba de oro vuestros vestidos. 

25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! 

¡Jonatán, herido en tus alturas! 

26 ¡Cómo sufro por ti, oh Jonatán, hermano mío! 

¡Ay, cómo te quería!

Tu amor era para mí más maravilloso que amoríos de mujeres. 

27 ¡Cómo han caído los valientes y perecido las armas de guerra!

 


1.1 Amalec... Enemigo perenne de los judíos. 1.2 sobre su rostro... TM omite. Se sigue LXX. 1.9 agonía... Hápax. Heb. shavats = apoplejía, espasmo, convulsión. 1.12 por el pueblo de Judá... TM: por el pueblo de YHVH. Se sigue LXX. 1.18 el Arco... Endecha en referencia al Arco de Jonatán →v. 22. 1.27 armas de guerra... LXX registra objetos polémicos

 Abreviaturas