BTX IV

La traición 

Después de esto, aconteció que Absalón se hizo de carros y caballos, y cincuenta hombres que corrían delante de él. 2 Y Absalón se levantaba temprano y se situaba a la vera del camino, junto a la puerta, y a cualquiera que tenía un pleito y acudía ante el rey para juicio, Absalón lo llamaba y le decía: ¿De qué ciudad eres? Y él decía: Tu esclavo es de una de las tribus de Israel. 3 Entonces Absalón le decía: Mira, tu causa es buena y justa, pero no tienes quien escuche de parte del rey. 4 Y decía Absalón: ¡Quién me pusiera por juez en la tierra! Pues cada hombre que tuviera un pleito o una causa acudiría ante mí y yo le haría justicia. 5 Y acontecía que cuando alguien se acercaba para inclinarse a él, él extendía su mano, lo levantaba y lo besaba. 6 Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. 

7 Al cabo de cuatro años, aconteció que Absalón dijo al rey: Te ruego que me permitas ir a cumplir el juramento que he jurado a YHVH en Hebrón. 8 Porque cuando habitaba en Gesur, en Aram, tu esclavo juró diciendo: Si YHVH ciertamente me hace volver a Jerusalén, entonces serviré a YHVH. 9 Y el rey le dijo: Ve en paz. Así que se levantó y se fue a Hebrón. 10 Pero Absalón envió emisarios por todas las tribus de Israel, diciendo: Al oír el sonido del shofar, diréis: ¡Absalón reina en Hebrón! 11 Y con Absalón habían salido de Jerusalén doscientos hombres como invitados, que en su ingenuidad iban sin saber nada. 12 Y mientras ofrecía los sacrificios, Absalón envió por Ahitofel gilonita, consejero de David, de su ciudad de Guilo. Y la conspiración llegó a ser fuerte, pues el pueblo iba aumentando a favor de Absalón.

13 Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón! 14 Y David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: ¡Levantaos y huyamos, porque no tendremos escapatoria delante de Absalón! ¡Daos prisa en marchar, no sea que se apresure, nos alcance y eche el mal sobre nosotros, atacando la ciudad a filo de espada! 15 Y los siervos del rey contestaron al rey: ¡He aquí, tus siervos están listos para todo lo que nuestro señor el rey disponga! 16 Salió entonces el rey con toda su casa tras él. Pero el rey dejó a diez mujeres concubinas para cuidar la casa.

17 Salió, pues, el rey con todo el pueblo tras él, y se detuvieron en Bet-Merhak. 

18 Y todos sus siervos pasaron a su lado: Todos los cereteos y todos los peleteos, así como todos los geteos, seiscientos hombres que habían llegado a pie desde Gat pasaron por delante del rey. 19 Entonces el rey dijo a Itai geteo: ¿Por qué vienes tú también con nosotros? Vuelve y quédate con el rey, pues tú eres un extranjero, y también un desterrado de tu lugar. 20 Llegaste ayer, ¿y hoy te haré vagar con nosotros mientras voy a donde voy? Vuélvete, y haz que tus hermanos vuelvan contigo; y haga YHVH contigo misericordia y verdad.

21 Pero Itai respondió al rey y dijo: ¡Vive YHVH y vive mi señor el rey que dondequiera esté mi señor el rey, sea para muerte o para vida, ciertamente allí estará tu esclavo! 22 Y David respondió a Itai: ¡Anda y pasa adelante! E Itai geteo pasó con todos sus hombres y con todos los niños que estaban con él. 23 Y todo el país lloraba a gran voz cuando todo el pueblo estaba cruzando, también el rey cruzó el torrente de Cedrón, con toda la gente que cruzaba rumbo al camino del desierto.

24 Y he aquí, también cruzó Sadoc, y todos los levitas que estaban con él, cargando el arca del pacto de Ha-Elohim; y ellos asentaron el arca de Ha-Elohim hasta que todo el pueblo terminó de salir de la ciudad. Entonces subió Abiatar. 25 Luego el rey dijo a Sadoc: Haz volver el arca de Ha-Elohim a la ciudad. Si he hallado gracia ante los ojos de YHVH, Él me hará volver, y me permitirá verla, a ella y su morada. 26 Y si Él dice: ¡No me complazco en ti! Heme aquí, que haga de mí lo que bien parezca ante sus ojos. 27 Dijo además el rey al sacerdote Sadoc: ¿No eres tú el vidente? Vuelve a la ciudad en paz, y vuestros dos hijos con vosotros: tu hijo Ahimaas, y Jonatán ben Abiatar. 28 Mirad, yo me detendré en los vados del desierto hasta que venga palabra de vuestra parte para informarme. 29 Por lo que Sadoc y Abiatar llevaron el arca de Ha-Elohim de vuelta a Jerusalén, y se quedaron allí.

30 Y David subió la cuesta de los Olivos; y la subió llorando, y tenía la cabeza cubierta e iba descalzo. Y todo el pueblo que estaba con él había cubierto cada uno su cabeza y lloraban mientras subían. 31 Y fue dado aviso a David, diciendo: Ahitofel está entre los que conspiraron con Absalón. Entonces David exclamó: ¡Oh YHVH, te ruego que entorpezcas el consejo de Ahitofel!

32 Y ocurrió que cuando David llegó a la cumbre del monte donde solía postrarse ante Elohim, he aquí Husai arquita le salió al encuentro con la túnica rasgada y tierra sobre su cabeza. 33 Y David le dijo: Si pasas conmigo serás una carga para mí, 34 pero si vuelves a la ciudad y dices a Absalón: ¡Oh rey! Yo seré tu siervo, pues así como fui siervo de tu padre, ahora también soy esclavo tuyo; entonces frustrarás a mi favor el consejo de Ahitofel. 35 ¿Acaso no estarán allí contigo los sacerdotes Sadoc y Abiatar? Por tanto, toda palabra que oigáis en la casa del rey la declararás a los sacerdotes Sadoc y Abiatar. 36 He aquí están con ellos sus dos hijos: Ahimaas, el de Sadoc, y Jonatán, el de Abiatar. Por mano de ellos me haréis llegar todo lo que oigáis. 37 Así Husai, amigo de David, llegó a la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalén.

 


15.1 que corrían... Escolta que acompaña al rey en sus viajes, corriendo junto al carro del monarca. 15.2 la puerta... Esto es, la entrada de la ciudad. Q registra: a un lado del camino. 15.7 cuatro... Otros mss. cuarenta15.17 Bet-Merhak... Prob. se trata de un asentamiento en el valle de Cedrón. Otra traducción posible: en la última casa. 15.18 cereteos... peleteos... →8.18 nota. Los geteos eran filisteos de la ciudad de Gat. →Jos. 13.3. 15.20 YHVH... TM omite. 15.25 verla... Esto es, el arca y el tabernáculo. 15.30 la cuesta... Esto es, el Monte de los Olivos. 15.31 fue dado aviso a David... TM omite. Se sigue LXX.

 Abreviaturas