Amor eterno
1 Me dijo YHVH: Ve otra vez, ama a una mujer amada por su marido, y aún así, adúltera.
Tal como YHVH ama a los hijos de Israel,
Aunque siguen a dioses ajenos,
Y aman las tortas de uvas pasas.
2 Me la compré por quince siclos de plata, y un homer y un letek de cebada,
3 Y le dije: Muchos días me aguardarás;
No fornicarás ni estarás con hombre alguno, ni yo estaré contigo.
4 Porque muchos días estarán los hijos de Israel
Sin rey y sin caudillo, sin sacrificio y sin pilar,
Sin efod y sin terafines.
5 Después volverán los hijos de Israel y buscarán a YHVH su Elohim y a David su rey,
Y acudirán temblorosos a YHVH, y a su misericordia al fin de los días.
►3.1 amada por su marido... Otra traducción posible: amada de un amante. LXX: que ama a otro; tortas... Comidas preparadas ocasionalmente (festividades mundanas) con propósitos idolátricos para ofrecerlas a divinidades →Jer 7.18; 44.19; Hch 15.29 nota; 1Co 10.14-22 →§35. ►3.2 Se inserta siclos para suplir elipsis del original; un homer... Medida equivalente a diez efas →Ez 45.11; un letek... Medida de capacidad de áridos. Término que solo aparece aquí, por lo que su significado exacto es difícil de determinar. LXX: un homer de cebada y un cántaro de vino. ►3.3 contigo... Lit. y también (o tampoco) yo a ti. ►3.4 pilar... Piedras consideradas sagradas y generalmente relacionadas con el culto pagano →Ex 23.24; Lv 26.1; 1R 14.23; terafines... Esto es, ídolos familiares →Gn 31.19, 30, 32; Jue 18.17, 24, usados como medio de adivinación en Israel →2R 23.24, como se acostumbraba en los pueblos paganos →Ez 21.21. ►3.5 David... →Ez 34.24 nota; temblorosos... Sentimiento muy fuerte que en casos puede llegar al temblor físico que produce el terror.