ל
1 ¿Por qué estás lejos, oh YHVH,
Y te escondes en tiempos de angustia?
2 Bajo la soberbia del impío el pobre es consumido.
¡Queden presos en las tramas que ellos mismos urdieron!
3 Porque el malo se jacta de lo que su alma ansía,
Y el avaro maldice, y aborrece a YHVH.
4 Por la altivez de su rostro el malvado no inquiere,
Elohim no está en sus pensamientos.
5 En todo tiempo sus caminos son torcidos,
Tiene tus juicios lejos de su vista;
A todos sus adversarios les sopla,
6 Y dice en su corazón:
No seré conmovido jamás,
El infortunio no me alcanzará.
פ
7 Su boca desborda de insultos, de engaños y de opresión,
Debajo de su lengua hay agravios y maldades.
8 Se sienta al acecho, cerca de las aldeas,
En escondrijos asesina al inocente.
ע
Sus ojos acechan para caerle al desvalido.
9 Acecha en lo encubierto, como el león desde su guarida,
Acecha para arrebatar al pobre,
Arrebata al pobre, atrayéndolo a su red.
10 Se encoge, se agazapa,
Y los menesterosos caen en sus fuertes garras.
11 Dice en su corazón:
Elohim ha olvidado,
Ha escondido su rostro, no lo verá jamás.
ק
12 ¡Levántate, oh YHVH!
¡Oh Elohim, alza tu mano,
Y no te olvides del humilde!
13 ¿Por qué el malvado menosprecia a Elohim?
Porque en su corazón piensa que no le pedirás cuenta.
ר
14 Sin embargo, Tú lo ves,
Porque observas el agravio y la vejación,
Para retribuirlo con tu mano.
¡A ti se encomienda el desvalido!
¡Tú eres el defensor del huérfano!
שׁ
15 ¡Quebranta el brazo del malvado y del perverso!
¡Persigue su impiedad hasta que no quede ninguna!
16 YHVH es Rey por siempre jamás,
Las naciones que ocupaban su tierra han perecido.
ת
17 Oh YHVH, Tú has oído el anhelo de los humildes,
Sosiegas su corazón, tienes atento tu oído,
18 Para vindicar a los huérfanos y a los oprimidos,
Para que el hombre de la tierra no vuelva a causar opresión.
►10.3 maldice... Enmienda de los Soferim →§6; §26. ►10.5 les sopla... Es decir, los desprecia. ►10.7 El TM omite las letras mem (מ), nun (נ), samej (ם) y ayin (ע) (aunque esta última está en el v. 8 formando así el Acróstico). ►10.11-12 Elohim... Lit. ´El. Contracción de Elohim →§1. ►10.12 TM omite la letra tsadei (צ).