1 Al director del coro. Sobre lirios. Maskil de los hijos de Coré. Canción de amor.

 

Rebosa mi corazón palabra buena,

Dirijo al Rey mi canto.

Mi lengua es como buril de diestro escriba:

Eres el más hermoso de los hijos de los hombres,

La gracia se derramó en tus labios,

Por tanto, Elohim te ha bendecido para siempre.

¡Cíñete tu espada sobre el muslo, oh Valiente, con gloria y majestad!

¡Cabalga en tu majestad, 

Triunfa por causa de la verdad, la mansedumbre y la justicia,

Y tu diestra te guiará a hazañas terribles!

Pueblos caerán debajo de Ti;

Tus saetas agudas penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.

¡Oh Elohim, tu trono es eterno y para siempre!

Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

Has amado la justicia y aborrecido la impiedad,

Por eso te ungió Elohim, el Elohim tuyo,

Con óleo de alegría más que a tus compañeros.

Mirra, áloe y casia exhalan todos tus vestidos,

Desde los palacios de marfil te alegran instrumentos de cuerda;

Hijas de reyes están entre tus nobles.

A tu diestra está la novia, con oro de Ofir.

 

10 Oye, hija, y mira, y aplica tu oído,

Olvida tu pueblo y la casa de tu padre,

11 Y deseará el Rey tu hermosura,

E inclínate a Él, 

Porque Él es tu Señor.

12 Y las hijas de Tiro vendrán con ofrendas,

Los más ricos de los pueblos implorarán tu favor.

13 Toda gloriosa es la princesa en su aposento,

De brocado de oro es su vestido,

14 Con vestidos bordados será llevada ante el Rey,

Vírgenes irán en pos de ella,

Compañeras suyas que serán llevadas a Ti.

15 Serán conducidas con alegría y regocijo,

Y entrarán en el palacio del Rey.

16 En lugar de tus padres estarán tus hijos,

A quienes harás príncipes en toda la tierra.

17 Haré que la memoria de tu Nombre sea recordada en todas las generaciones,

Por lo cual los pueblos te alabarán eternamente y para siempre.

 


45.1 lirios... Heb. shoshannim. Prob. signifique lirios. Otra traducción posible: melodía sobre las seis cuerdas; Rebosa... Heb. rajásh (hápax)= proferir, hacer brotar, pero también de un sustantivo derivado que significa sartén →Lv 2.5; 7.9. En hebreo moderno: susurrar, hacer murmullos; buril... Heb. ‘et. Instrumento para grabar en piedra →Job 19.24. 45.4 hazañas terribles... →Is 63.1-6. 45.9 la novia... Heb. shegal (hápax).

 Abreviaciones