1 Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de David.
Escucha, oh Elohim, mi oración y no te escondas de mi súplica.
2 Atiéndeme y respóndeme;
Me lamento en mi meditación y estoy conturbado,
3 A causa de la voz del enemigo,
Por la opresión del malvado,
Porque sobre mí han vertido iniquidad
Y me persiguen con furia.
4 Mi corazón se retuerce dentro de mí
Y sobre mí han caído los terrores de la Muerte.
5 Me han sobrevenido temores y temblores,
El horror me está abrumando,
6 Y digo: ¡Quién me diera alas como de paloma!
Volaría yo, y descansaría;
7 Ciertamente huiría lejos, moraría en el desierto.
Selah
8 Me apresuraría a buscar refugio,
Del turbión y la tormenta.
9 ¡Destruye, oh Adonai, y confunde sus lenguas!
Porque vi injusticia y violencia en la ciudad:
10 Día y noche rondan sobre sus muros,
Injusticia, conflicto e iniquidad en medio de ella,
11 Y no se aparta de su plaza la insidia y la traición.
12 Porque no es un enemigo el que me agravia, pues lo resistiría,
Ni se alzó contra mí el que me aborrecía,
Pues me habría protegido de él;
13 Sino tú, un hombre igual a mí,
Compañero mío, mi íntimo amigo,
14 Que juntos teníamos dulce comunión,
Y amistosamente andábamos en la Casa de Elohim.
15 ¡Sorpréndalos la Muerte y desciendan vivos al Seol!
Porque el mal está en sus moradas, instalado en medio de ellos.
16 En cuanto a mí, clamaré a Elohim,
Y YHVH me salvará.
17 Tarde, mañana y mediodía me lamentaré y gemiré,
Y Él oirá mi voz,
18 Y en paz redimirá mi alma del ataque contra mí;
Aunque haya muchos contra mí,
19 DIOS oirá y los humillará,
Él, que reina desde antiguo.
Selah
Porque ellos no cambian, ni temen a Elohim.
20 Alzó sus manos contra quienes estaban en paz con él;
Violó su pacto.
21 Su boca fue blanda, más que la mantequilla,
Pero en su corazón había guerra;
Sus palabras, más suaves que el aceite, eran puñales.
22 Echa sobre YHVH tu carga, y Él te sustentará,
No para siempre dejará caído al justo.
23 Pero a hombres sanguinarios y traidores,
Tú, Elohim, los harás bajar a la fosa de corrupción,
Y no llegarán a la mitad de sus días.
Pero yo he confiado en Ti.
►55.12 un enemigo... Esto es un enemigo manifiesto; aborrecía... Esto es, abiertamente. ►55.13 Compañero... →Sal 45.7; Jn 6.70-71. ►55.17 mediodía... Nótese la apropiada forma de secuenciar el día →Gn 1.5, 8, etc. ►55.18 contra mí... Otra traducción posible: para que no se acerquen a mí. La raíz hebrea qarav significa tanto acercarse como atacar.