Al director del coro, para Jedutún. Salmo de David.

 

¡Solo en Elohim se aquieta mi alma!

¡De Él procede mi salvación!

Solo Él es mi Roca y mi salvación,

Mi alto refugio; 

No resbalaré mucho.

¿Hasta cuándo arremeteréis todos juntos contra un hombre,

Para derribarlo como pared desplomada o tapia ruinosa?

Solo consultan para derribarlo de su eminencia,

Se deleitan en la mentira;

Bendicen con su boca, pero maldicen en su corazón.

                                                                   Selah

Solo en Elohim aquiétate alma mía,

Porque de Él procede mi esperanza.

Solo Él es mi Roca y mi salvación,

Mi alto refugio: no seré sacudido.

En Elohim está mi salvación y mi gloria,

La Roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Elohim.

Oh pueblo, confiad en Él en todo tiempo,

Derramad vuestro corazón ante Él,

Elohim es nuestro refugio.

                                                                 Selah

Solo vanidad son los del vulgo,

Mentira son los nobles.

Puestos en balanza, suben,

Pero serán más livianos que un soplo.

10 No confiéis en la opresión,

Ni en el dolo pongáis vuestra esperanza,

Aunque aumenten las riquezas, no pongáis el corazón en ellas.

11 Una vez habló Elohim,

Dos veces he oído esto:

Que la fortaleza está con Elohim.

12 En Ti, Adonai, hay misericordia,

Tú pagas a cada uno conforme a su obra.

 


62.1 Solo... Heb. ‘Aj. Esta partícula, que intensifica o refuerza la palabra o frase que acompaña, aparece seis veces en este salmo (vv. 1, 2, 4, 5, 6 y 9). 62.3 arremeteréis... Heb. te hote tu (hápax). De significado incierto. Prob. derive de la raíz hut que significa ensañarse, atacar. 

 Abreviaciones