1 ¡Aleluya!

 

א

¡Oh, las bienaventuranzas del hombre que teme a YHVH,

 

ב

Y en sus mandamientos se deleita en gran manera!

 

ג

2 Su linaje será poderoso en la tierra,

 

ד

La generación de los rectos será bendita.

 

ה

3 Bienes y riquezas hay en su casa,

 

ו

Y su justicia permanece para siempre.

 

ז

4 Para el recto resplandece luz en la tiniebla;

 

ח

Es clemente, misericordioso, y justo.

 

ט

5 El hombre de bien se apiada y presta,

 

י

Conduce rectamente sus asuntos,

 

כ

6 Por lo cual nunca será conmovido.

 

ל

El justo será recordado para siempre,

 

מ

7 No tendrá temor de malas noticias,

 

נ

Su corazón está firme, confiado en YHVH.

 

ם

8 Su corazón está asegurado, nada temerá,

 

ע

Hasta que vea por encima de sus adversarios.

 

פ

9 Reparte, da a los pobres,

 

צ

Su justicia permanece para siempre,

 

ק

Su poder será exaltado con gloria.

 

ר

10 Lo verá el malvado y se irritará,

 

Crujirá los dientes, pero será consumido;

 

ת

La ambición de los malos perecerá.

 


112.4 resplandece... Otra traducción posible: Resplandece (Dios) en las tinieblas (como) una luz para los rectos. El contexto posterior menciona perfecciones de Dios. Con todo, la versión adoptada (más correcta gramaticalmente) presenta una enseñanza importante: el justo participa de las perfecciones divinas de orden moral y espiritual. 112.8 vea por encima... Es decir, vea derrotados a sus adversarios. 

 Abreviaciones