La estrella
1 Después que JESÚS nació en Bet-Léjem de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos astrónomos del oriente llegaron a Jerusalén, 2 diciendo: ¿Dónde está el nacido Rey de los judíos? Porque vimos su estrella en el oriente y vinimos a adorarlo. 3 Pero al oír esto, el rey Herodes fue turbado, y toda Jerusalén con él. 4 Y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntaba dónde había nacido el CRISTO. 5 Y ellos le dijeron: En Bet-Léjem de Judea, porque así está escrito por el profeta:
6 Y tú, Bet-Léjem, tierra de Judá,
De ningún modo eres la menor entre los príncipes de Judá,
Porque de ti me saldrá un príncipe que apacentará a mi pueblo Israel.
7 Entonces Herodes, llamando en secreto a los astrónomos, indagó diligentemente de parte de ellos el tiempo de la aparición de la estrella. 8 Y enviándolos a Bet-Léjem, dijo: Id, informaos diligentemente acerca del niño, y tan pronto como lo encontréis, avisadme para que yo también vaya y lo adore. 9 Después de oír al rey, ellos se fueron, y he aquí la estrella que habían visto en el oriente los precedía, hasta que llegó y fue detenida sobre donde estaba el niño.
10 Entonces, al ver la estrella, se regocijaron con un gozo muy grande, 11 y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose lo adoraron; luego abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes: oro, incienso y mirra. 12 Pero advertidos en un sueño de no volver a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.
Hacia Egipto
13 Después que ellos regresaron, he aquí un ángel del Señor se aparece en un sueño a José, diciendo: Levántate, toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te diga, porque Herodes está a punto de buscar al niño para destruirlo. 14 Y él, levantándose, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto. 15 Y permanecía allá hasta la muerte de Herodes, para que fuera cumplido lo dicho por el Señor mediante el profeta, cuando declara:
De Egipto llamé a mi hijo.
Llanto de Raquel
16 Herodes, al verse burlado por los astrónomos, se enfureció sobremanera, y enviando, asesinó a todos los niños menores de dos años en Bet-Léjem y en sus alrededores, conforme al tiempo que con precisión había indagado de los astrónomos. 17 Entonces se cumplió lo dicho por el profeta Jeremías, que dice:
18 Una voz fue oída en Ramá,
Llanto y gran lamentación:
Raquel que llora a sus hijos,
Y no quería ser consolada,
porque no existen.
Regreso de Egipto
19 Pero cuando Herodes murió, he aquí un ángel del Señor se aparece en un sueño a José en Egipto, 20 diciendo: Al levantarte, toma al niño y a su madre, y vete a tierra de Israel, porque han muerto los que buscaban la vida del niño. 21 Al levantarse, pues, tomó al niño y a su madre y entró en tierra de Israel. 22 Pero cuando oyó que Arquelao reinaba en Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo temor de ir allá, y siendo avisado por revelación en un sueño, se retiró a la región de Galilea. 23 Cuando llegó allí, se estableció en una ciudad llamada Nazaret, para que fuera cumplido lo dicho por los profetas:
Será llamado nazareno.
►2.1 Bet-Léjem... Gr. Bedléem; astrónomos... Gr. mágoi = magos. Debe diferenciarse de astrólogos →vv. 2, 7, 9. ►2.2 nacido Rey... Solo Jesús podía nacer Rey. ►2.6 apacentará... Otra traducción posible: regirá →Mi 5.2. ►2.7 tiempo... Es decir, el proceso de evolución de la estrella. ►2.8 para que yo también vaya y lo adore... →§54. ►2.10 estrella... Es decir, encima de donde estaba el niño →v. 9. ►2.15 mi hijo... →Os 11.1. ►2.16 y enviando... Esto es, soldados; asesinó... Nótese el señalamiento de Herodes como autor intelectual de los hechos (igual en 14.10). ►2.18 →Jer 31.15. ►2.21 Al levantarse... Lit. habiendo sido levantado. ►2.23 Nazaret...→Lc 2.39; nazareno... TM nétser = nazareno →Is 11.1; §274.