Los pecados de Israel

1 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 2 Y tú, hijo de hombre, ¿no querrás juzgar tú, juzgar tú mismo a la ciudad sanguinaria? ¡Denuncia entonces todas sus abominaciones! 3 Dile, pues: Así dice Adonai YHVH: ¡Oh ciudad que marcha a su fin derramando sangre dentro de sí, y que se ha contaminado fabricándose ídolos! 4 Por la sangre que derramaste has pecado, y con los ídolos que te has hecho te has contaminado; has precipitado tu hora, y se avecina el fin de tu existencia. Por eso te convierto en escarnio de los pueblos y en burla de todas las naciones. 5 Las que están cerca y las que están lejos se burlarán de ti, famosa por tu impureza, y llena de confusión. 6 Mira, los príncipes de Israel, cada uno en su poder, derraman en ti sangre a porfía. 7 En ti despojan al padre y a la madre, en ti atropellan al extranjero, en ti explotan al huérfano y a la viuda. 8 Menosprecias mis santuarios y profanas mis sábados. 9 En ti hay hombres que calumnian para derramar sangre, en ti van a comer a los lugares altos, y en ti se cometen perversidades. 10 En ti se descubre la desnudez del padre, y en ti hay quien violenta a la mujer durante su menstruo. 11 En ti cada uno cometió abominación con la mujer de su prójimo, y cada uno mancilló a su nuera, y cada uno violó a su hermana, hija de su padre. 12 En ti se admite el soborno para derramar sangre. Prestas a usura, te lucras con ganancias mal habidas, defraudas con violencia a tu prójimo, y a Mí me tienes olvidado, dice Adonai YHVH. 13 Pero mira, Yo bato palmas por el lucro injusto que haces, y por la sangre derramada dentro de ti. 14 ¿Estará firme tu corazón o serán fuertes tus manos en el día de pasar cuenta? Yo, YHVH, he hablado, y lo haré. 15 Te dispersaré entre los pueblos y te esparciré entre las naciones, y haré que tu inmundicia fenezca. 16 Por ti misma serás degradada a vista de las naciones, y sabrás que Yo soy YHVH.

17 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 18 Hijo de hombre, la casa de Israel se me ha convertido en escoria. En medio del crisol todos ellos se han convertido en bronce, estaño, hierro y plomo: ¡plata falseada!

19 Por tanto, así dice Adonai YHVH: Por cuanto todos os habéis convertido en escoria, por tanto, he aquí Yo os reuniré en medio de Jerusalén. 20 Y como reúnen la plata y el bronce, y el hierro y el plomo y el estaño en medio del horno, y soplan fuego sobre él para fundirlos, así os reuniré en mi ira y en mi indignación, y soplaré, y os fundiré. 21 Sí, os juntaré y soplaré sobre vosotros con el fuego de mi ira, y seréis derretidos en medio de él. 22 Como la plata se funde en el crisol, así seréis fundidos en medio de él, y sabréis que Yo, YHVH, he derramado mi ira sobre vosotros.

23 Vino a mí palabra de YHVH, diciendo: 24 Hijo de hombre, di a ella: Eres tierra no limpiada ni llovida en el día de mi furor. 25 Hay conjura de sus profetas dentro de ella, como león rugiente que arrebata presa. Devoraron almas, arrebataron riquezas y cosas preciosas, y multiplicaron dentro de ella el número de sus viudas. 26 Sus sacerdotes hacen violencia a mi ley y contaminaron mis cosas santas. No hicieron diferencia entre lo santo y lo profano, y no enseñaron la diferencia entre lo puro y lo impuro, ocultando sus ojos de mis sábados, y así Yo llegué a ser profanado en medio de ellos. 27 Sus príncipes en medio de ella son como lobos que arrebatan la presa, derramando sangre y destruyendo almas, a fin de obtener ganancias deshonestas. 28 Sus profetas revocaban con lodo suelto, profetizándoles vanidad y adivinándoles mentira. Les decían: Así dice Adonai YHVH, cuando YHVH no había hablado. 29 El pueblo de la tierra ha oprimido, ha robado, ha hecho violencia al pobre y al necesitado y ha extorsionado al extranjero. 30 Busqué entre ellos un hombre que levantara un vallado y que se pusiera en la brecha delante de Mí, a favor de la tierra, para que Yo no la destruyera, pero no lo hallé. 31 Por tanto, derramé sobre ellos mi ira. Los he consumido con el ardor de mi ira. He hecho recaer sus caminos sobre su propia cabeza, dice Adonai YHVH.

 


22.10 la desnudez del padre... En este caso (exclusivamente), tener relaciones sexuales con la madrastra. 22.20 soplaré... TM: dejaré. En el trasvase del paleo-hebreo a los caracteres cuadrados arameos, una de las letras del texto original sufrió una alteración que cambió soplaré por dejaré, rompiendo así el paralelismo y obligándose a incluir una falsa elipsis (allí). 22.29 pueblo de la tierra... Esto es, Israel

 Abreviaciones