(Propuesta para la BTX V)
Jn 1.14 Unigénito... Gr. monogenés. Este término, traducido como ‘unigénito’ (único hijo engendrado), aparece cinco veces en los escritos juaninos (Jn 1.14, 18; 3.16, 18 y 1Jn 4.9). Literalmente significa 'único en su clase' o 'único en su especie'. Cuando se usa en relación con el Padre y el Logos (Jesús), denota una relación única y especial: solo hay un Hijo (Mt 3.17; 17.5 —Paral.: Mr 1.11; 9.7; Lc 3.22; 9.35—; He 1.5; Col 1.15-19) y es único en su naturaleza (Jn 6.69; 10.36; Mr 1.24; Lc 1.35; 4.34; Hch 4.27; Fil 2.6-7).
La relación entre Dios Padre y el Hijo no es equiparable con la relación humana de padre e hijo. En la generación humana, el hijo es el resultado de la procreación (causa-efecto) y nace en un momento específico del tiempo, viviendo luego de manera independiente de sus padres. En cambio, en Dios, la generación del Hijo es inmanente: el Padre está en el Hijo y el Hijo en el Padre (Jn 10.30, 38; 14.10-11; 17.21; He 1.3). Por lo tanto, ambos son eternos, la generación del Hijo no implica un inicio de existencia, sino una relación eterna con el Padre (Jn 1.1).