Mt 6.13; Lc 11.4; Jac 1.12. A diferencia del castellano, la palabra gr. peirasmós tiene el doble significado de probar (con el propósito de fortalecer la virtud →Gn 22.1) y también tentar (sugiriendo que se practique el mal →Lc 4.13). La traducción no nos metas en tentación, no es conforme al contexto teológico ni a la analogía espiritual del NP →Jac 1.13.