Is 38.11; 40.5. Ocasionalmente, la exégesis teológica relaciona al Dios de Israel con sus ideas, actos y proyectos (el Mesías, Sión, el exilio, el arrepentimiento, etc.). Hay oportunidades en que tal exégesis se presenta mediante una selección de equivalentes que está motivada teológicamente, y se expresa en cambios de palabras y frases (cortas o largas), o en expansiones u omisiones de ideas que, con prejuicio, pudieran estimarse ofensivas a la Deidad. En el caso que nos ocupa, es oportuno destacar que la palabra yeshua solo aparece 7 veces en TM, mientras que LXX registra su equivalente soterion = salvación, salvador, en más de ¡300! oportunidades. Con su malhadada astucia, y a fin de desvirtuar la deidad del Mesías, los masoretas del TM cambiaron aquí y allá el sustantivo a común femenino, cuando en realidad es nominativo masculino (Jer 8.8).

 Abreviaciones