BTX IV

Relaciones sexuales prohibidas

1 YHVH habló a Moisés diciendo:

2 Habla a los hijos de Israel y diles: Yo soy YHVH vuestro Elohim. 3 No haréis como hacen en la tierra de Egipto en la cual morasteis, ni haréis como hacen en la tierra de Canaán adonde Yo os estoy conduciendo. No seguiréis sus costumbres.

4 Cumpliréis mis decretos y observaréis mis estatutos para andar en ellos. Yo soy YHVH vuestro Elohim. 5 Observaréis mis estatutos y mis decretos, pues el hombre que haga estas cosas, vivirá por ellas. Yo, YHVH. 6 Ningún varón se acercará a parienta próxima para descubrir su desnudez. Yo, YHVH. 7 No descubrirás la desnudez de tu padre ni la desnudez de tu madre. Es tu madre, no descubrirás su desnudez. 8 No descubrirás la desnudez de la mujer de tu padre. Es la desnudez de tu padre. 9 La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera: su desnudez no descubrirás. 10 La desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija: su desnudez no descubrirás, porque su desnudez es la tuya. 11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada por tu padre: su desnudez no descubrirás. Es tu hermana. 12 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Es parienta próxima de tu padre. 13 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, porque es parienta próxima de tu madre. 14 No descubrirás la desnudez del hermano de tu padre. No te allegarás a su mujer, pues ella es tu tía. 15 No descubrirás la desnudez de tu nuera: es mujer de tu hijo, no descubrirás su desnudez. 16 No descubrirás la desnudez de la mujer de tu hermano: es la desnudez de tu hermano. 17 No descubrirás la desnudez de una mujer y de su hija, ni tomarás la hija de su hijo, ni la hija de su hija para descubrir su desnudez, porque son parientas próximas. Es depravación.

18 No tomarás a la hermana de tu mujer, haciéndola su rival, descubriendo su desnudez además de la de aquélla, durante su vida. 19 No te acercarás a una mujer para descubrir su desnudez durante su impureza menstrual. 20 No darás efusión de tu semen a la mujer de tu prójimo contaminándote con ella.

21 No darás de tu simiente para hacerlo pasar a Moloc. No profanarás el nombre de tu Elohim. Yo, YHVH.

22 No te acostarás con varón como si fuera mujer. Es abominación. 23 No te ayuntarás con ningún animal, contaminándote con él, ni mujer alguna se pondrá ante animal para ayuntarse con él. Es perversión.

24 No os contaminaréis con nada de todo esto, porque con todo esto fueron contaminadas las naciones que Yo expulso de delante de vosotros. 25 Porque esa tierra fue contaminada, por tanto he castigado su maldad sobre ella y esa tierra va a vomitar a sus moradores.

26 Guardaréis, pues, mis estatutos y mis decretos, y no haréis ninguna de todas estas abominaciones, ni el nativo, ni el extranjero que peregrina entre vosotros 27 (porque los hombres de aquella tierra que fueron antes de vosotros, cometieron todas estas abominaciones y la tierra fue contaminada) 28 no sea que la tierra os vomite por haberla contaminado, como vomitó a la gente que fue antes de vosotros.

29 Cualquiera que haga alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hagan, serán cortadas totalmente de entre su pueblo. 30 Guardaréis, pues, mi ordenanza no practicando ninguna de las costumbres abominables que se practicaron antes de vosotros, para que no seáis contaminados con ellas. Yo, YHVH vuestro Elohim.

 


18.5 vivirá... →Neh. 9.29; Ez. 18.9; 20.11-13; Lc. 10.28; Ro. 10.5; Ga. 3.12. 18.8 padre... →Lv. 20.11; Dt. 22.30; 27.20. 18.9 hermana... →Lv. 20.17; Dt. 27.22. 18.12-14 hermana... hermano... →Lv. 20.19-20. 18.15 nuera... →Lv. 20.12. 18.16 hermano... →Lv. 20.21. 18.17 hija... →Lv. 20.14; Dt. 27.23. 18.19 menstrual... →Lv. 20.18.  18.20 efusión... Lit. no darás tu simiente de copulación →Lv. 20.10. Se Sigue LXX. 18.21 pasar... Es decir, por fuego. Moloc, dios de los cananeos al cual se le ofrecían niños en holocausto →Lv. 20.1-5. 18.22 varón... →Lv. 20.13. 18.23 ayuntarse... →Ex. 22.19; Lv. 20.15-16. 18.26 Guardaréis... TM añade vosotros. Se Sigue  LXX §194.

 Abreviaturas