Los exploradores
1 Y habló YHVH a Moisés, diciendo: 2 Envía hombres que exploren para ti la tierra de Canaán, la cual doy a los hijos de Israel. Enviaréis un varón por cada tribu de sus padres, cada cual jefe entre ellos. 3 Entonces Moisés los envió desde el desierto de Parán, según el dicho de YHVH. Y todos aquellos varones eran jefes entre los hijos de Israel.
4 Y estos eran sus nombres: De la tribu de Rubén, Samúa ben Zacur. 5 De la tribu de Simeón, Safat ben Horí. 6 De la tribu de Judá, Caleb ben Jefone. 7 De la tribu de Isacar, Igal ben José. 8 De la tribu de Efraín, Oseas ben Nun. 9 De la tribu de Benjamín, Palti ben Rafú. 10 De la tribu de Zabulón, Gadiel ben Sodi. 11 De la tribu de José (de la tribu de Manasés), Gadi ben Susi. 12 De la tribu de Dan, Amiel ben Gemali. 13 De la tribu de Aser, Setur ben Micael. 14 De la tribu de Neftalí, Nahbi ben Vapsi. 15 De la tribu de Gad, Geuel ben Maqui. 16 Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a explorar la tierra. Y a Oseas ben Nun, Moisés le puso por nombre Josué. 17 Los envió, pues, Moisés a reconocer la tierra de Canaán, y les dijo: Subid ahí por el Néguev y remontad luego la montaña. 18 Observaréis la tierra, cómo es, y al pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si escaso o numeroso. 19 Cómo es el suelo en que él habita, si es bueno o malo, y cómo son las ciudades en las cuales mora, si abiertas o fortificadas, 20 y cómo es la tierra, si fértil o estéril, si hay árboles o no. ¡Esforzaos y recoged del fruto de la tierra!
Era la estación de las primeras uvas. 21 Y subieron y exploraron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, a la entrada de Hamat. 22 Y remontaron el Néguev y llegaron hasta Hebrón, donde estaban Ahimán, Sesai y Talmai, hijos de Anac (Hebrón había sido edificada siete años antes que Zoán, en Egipto). 23 Y llegaron hasta el valle de Escol, y allí cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, el cual cargaron en un palo. Llevaron también algunas granadas y algunos higos. 24 Y llamaron aquel lugar Najal-Escol a causa del racimo que cortaron de allí los hijos de Israel.
25 Y al cabo de cuarenta días regresaron de explorar la tierra, 26 y fueron encaminados a donde estaban Moisés y Aarón y toda la comunidad de los hijos de Israel, en el desierto de Parán, en Cades. Y dieron cuenta a ellos y a toda la asamblea y les mostraron el fruto del país. 27 Y les contaron diciendo: ¡Llegamos a la tierra que nos enviaste y está fluyendo leche y miel! ¡Ved aquí sus frutos! 28 Pero el pueblo que habita en esa tierra es fuerte, y las ciudades han sido fortificadas y son muy grandes, y allí vimos a los descendientes de Anac. 29 Los amalecitas habitan en la tierra del Néguev, y el heteo, el jebuseo y el amorreo habitan en la serranía, y el cananeo habita a lo largo del mar Grande y en la ribera del Jordán.
30 Caleb trató entonces de apaciguar al pueblo en presencia de Moisés, y dijo: ¡Subamos ya y conquistémosla! ¡Ciertamente podremos con ella! 31 Pero los hombres que habían subido con él, dijeron: No podremos subir contra aquel pueblo, porque es más fuerte que nosotros. 32 Y difamaron ante los hijos de Israel la tierra que habían explorado, diciendo: El país que fuimos a explorar es un país que devora a sus habitantes, y todo el pueblo que vimos en medio de él son hombres de inmensa estatura. 33 Y vimos allí a los nefileos, y parecíamos langostas ante sus ojos.
►13.2 TM repite un hombre. Se sigue LXX →§194. ►13.20 si hay... TM añade en ella. Se sigue LXX →§194. ►13.10 Sodi... LXX: Sudi. ►13.22 hijos de Anac... Lit. hijos del collar. Prob. los habitantes cerca de Hebrón eran altos y de cuello largo →Dt 1.28; 9.2. ►13.23 palo... TM añade entre dos. Se sigue LXX →§194. ►13.24 Najal-Escol... Es decir, Valle del Racimo. ►13.27 enviaste y... TM añade ciertamente... ella. Se sigue LXX →§194. ►13.29 del Jordán... Prob. inserción de un editor posterior. ►13.32 difamaron... →14.37. ►13.33 nefileos... LXX: gigantes. TM añade hijos de Anac y repite nefileos. Se sigue LXX →§194; §173.