Promesa divina

1 Después de la muerte de Moisés, ocurrió que YHVH habló a Josué ben Nun, el servidor de Moisés, diciendo: 2 Moisés mi esclavo ha muerto. Ahora, pues, levántate, cruza el Jordán tú y todo este pueblo, a la tierra que les doy. 3 Como dije a Moisés: todo lugar que pise la planta de vuestro pie lo he entregado a vosotros.

4 Vuestros términos serán desde el desierto y el Líbano hasta el gran río, el río Éufrates, y hasta el mar Grande, hacia la puesta del sol. 5 Nadie te podrá resistir en todos los días de tu vida. Como estuve con Moisés, estaré contigo. No te dejaré ni te desampararé. 

6 Esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo herede la tierra que juré a sus padres que les daría. 7 Solamente esfuérzate y sé muy valiente, observando y haciendo según te ordenó mi esclavo Moisés. No te apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, para que tengas buen éxito dondequiera que vayas. 8 No se aparte de tu boca el rollo de esta ley. De día y de noche meditarás en él, para que cuides de hacer conforme a todo aquello que ha sido escrito. Entonces tu camino será prosperado, y tendrás buen éxito. 9 ¿No te lo ordeno Yo? ¡Esfuérzate y sé valiente! No te acobardes ni desmayes, porque YHVH tu DIOS está contigo doquiera que vayas. 

10 Enseguida ordenó Josué a los oficiales del pueblo, diciendo: 11 Pasad en medio del campamento, mandad al pueblo, y decidle: Preparaos ración, porque dentro de tres días cruzaréis este Jordán para entrar a poseer la tierra que YHVH, el DIOS de vuestros padres, os da.

12 Josué habló también a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés: 13 Acordaos de la palabra que Moisés, esclavo de YHVH, os ordenó diciendo: YHVH vuestro DIOS os ha hecho descansar y os ha dado esta tierra. 

14 Vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestros ganados quedarán en la tierra que os dio, pero vosotros pasaréis quintados al frente de vuestros hermanos y los ayudaréis, 15 hasta que YHVH conceda descanso a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos también posean la tierra que YHVH vuestro DIOS les da. Y volveréis a vuestra heredad, la que Moisés os dio a este lado del Jordán, hacia donde nace el sol.

16 Y respondiendo a Josué, dijeron: Haremos todo lo que nos has ordenado, e iremos a dondequiera nos envíes. 17 Como obedecimos a Moisés en todo, te obedeceremos a ti, con tal que YHVH tu DIOS esté contigo como estuvo con Moisés, 18 y el hombre que sea rebelde a tu dicho, y no obedezca tus palabras en lo que le ordenes, que sea muerto, con tal que te esfuerces y seas valiente. 

 


1.1 muerte de Moisés... TM añade siervo de YHVH. Se sigue LXX §194; Josué... Esto es: Salvación de YHVH; servidor... Heb. mesharet. Esto es, servidor voluntario o administrador sobre una casa junto con sus bienes →Gn 39.4. Distinto de ´ébed = siervo, esclavo, es decir, una persona bajo servicio obligatorio, no necesariamente con un cargo elevado y, en muchos casos, bajo peso de esclavitud. →Ex 5.15-16. 1.2 que les doy... TM añade a los hijos de Israel. Se sigue LXX §194. 1.4 y el... Éufrates... TM añade este... toda la tierra de los heteos. Se sigue LXX §194. 1.5 resistir... →Dt 11.24-25; desampararé... →Dt 31.6, 8; He 13.5. 1.6 valiente... →Dt 31.6, 7, 23. 1.7 según... TM añade toda la ley. Se sigue LXX §194; de ella... Esto es, de la ley. 1.8 meditarás... Heb. jagah. Este verbo involucra no solo la acción del pensamiento sino que, a causa de su intensidad →Sal. 1.2 se manifiesta en expresiones audibles; escrito... TM añade en él. Se sigue LXX §194. 1.9 desmayes... Nótese que no es el mismo verbo que en 8.1. Se sigue LXX. 1.10 Enseguida... La puntuación del TM es consecutiva e indica una acción inmediata en respuesta al mandato anterior. 1.11 preparaos... os da... TM añade para vosotros... para poseerla. Se sigue LXX §194. 1.12 Manasés... TM añade diciéndoles. Se sigue LXX §194. 1.14 os dio... TM añade Moisés a este lado del Jordán. Se sigue LXX §194; quintados... Heb. jamushim = en escuadrones de cincuenta →4.12 1.15 les da... Moisés... TM añade tierra, para poseerla... siervo de YHVH... Se sigue LXX §194; sol... →Nm 32.28-32; Dt 3.18-20; Jos 22.1-6. 1.17 en todo... TM añade así. Se sigue LXX §194. 1.18 el... en... TM añade todo (cualquiera)... todo... Se sigue LXX §194.

 Abreviaciones