Promesa divina
1 Después de la muerte de Moisés, ocurrió que YHVH habló a Josué ben Nun, el servidor de Moisés, diciendo: 2 Moisés mi esclavo ha muerto. Ahora, pues, levántate, cruza el Jordán tú y todo este pueblo, a la tierra que les doy. 3 Como dije a Moisés: todo lugar que pise la planta de vuestro pie lo he entregado a vosotros.
4 Vuestros términos serán desde el desierto y el Líbano hasta el gran río, el río Éufrates, y hasta el mar Grande, hacia la puesta del sol. 5 Nadie te podrá resistir en todos los días de tu vida. Como estuve con Moisés, estaré contigo. No te dejaré ni te desampararé.
6 Esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo herede la tierra que juré a sus padres que les daría. 7 Solamente esfuérzate y sé muy valiente, observando y haciendo según te ordenó mi esclavo Moisés. No te apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, para que tengas buen éxito dondequiera que vayas. 8 No se aparte de tu boca el rollo de esta ley. De día y de noche meditarás en él, para que cuides de hacer conforme a todo aquello que ha sido escrito. Entonces tu camino será prosperado, y tendrás buen éxito. 9 ¿No te lo ordeno Yo? ¡Esfuérzate y sé valiente! No te acobardes ni desmayes, porque YHVH tu DIOS está contigo doquiera que vayas.
10 Enseguida ordenó Josué a los oficiales del pueblo, diciendo: 11 Pasad en medio del campamento, mandad al pueblo, y decidle: Preparaos ración, porque dentro de tres días cruzaréis este Jordán para entrar a poseer la tierra que YHVH, el DIOS de vuestros padres, os da.
12 Josué habló también a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés: 13 Acordaos de la palabra que Moisés, esclavo de YHVH, os ordenó diciendo: YHVH vuestro DIOS os ha hecho descansar y os ha dado esta tierra.
14 Vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestros ganados quedarán en la tierra que os dio, pero vosotros pasaréis quintados al frente de vuestros hermanos y los ayudaréis, 15 hasta que YHVH conceda descanso a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos también posean la tierra que YHVH vuestro DIOS les da. Y volveréis a vuestra heredad, la que Moisés os dio a este lado del Jordán, hacia donde nace el sol.
16 Y respondiendo a Josué, dijeron: Haremos todo lo que nos has ordenado, e iremos a dondequiera nos envíes. 17 Como obedecimos a Moisés en todo, te obedeceremos a ti, con tal que YHVH tu DIOS esté contigo como estuvo con Moisés, 18 y el hombre que sea rebelde a tu dicho, y no obedezca tus palabras en lo que le ordenes, que sea muerto, con tal que te esfuerces y seas valiente.
►1.1 muerte de Moisés... TM añade siervo de YHVH. Se sigue LXX →§194; Josué... Esto es: Salvación de YHVH; servidor... Heb. mesharet. Esto es, servidor voluntario o administrador sobre una casa junto con sus bienes →Gn 39.4. Distinto de ´ébed = siervo, esclavo, es decir, una persona bajo servicio obligatorio, no necesariamente con un cargo elevado y, en muchos casos, bajo peso de esclavitud. →Ex 5.15-16. ►1.2 que les doy... TM añade a los hijos de Israel. Se sigue LXX →§194. ►1.4 y el... Éufrates... TM añade este... toda la tierra de los heteos. Se sigue LXX →§194. ►1.5 resistir... →Dt 11.24-25; desampararé... →Dt 31.6, 8; He 13.5. ►1.6 valiente... →Dt 31.6, 7, 23. ►1.7 según... TM añade toda la ley. Se sigue LXX →§194; de ella... Esto es, de la ley. ►1.8 meditarás... Heb. jagah. Este verbo involucra no solo la acción del pensamiento sino que, a causa de su intensidad →Sal. 1.2 se manifiesta en expresiones audibles; escrito... TM añade en él. Se sigue LXX →§194. ►1.9 desmayes... Nótese que no es el mismo verbo que en 8.1. Se sigue LXX. ►1.10 Enseguida... La puntuación del TM es consecutiva e indica una acción inmediata en respuesta al mandato anterior. ►1.11 preparaos... os da... TM añade para vosotros... para poseerla. Se sigue LXX →§194. ►1.12 Manasés... TM añade diciéndoles. Se sigue LXX →§194. ►1.14 os dio... TM añade Moisés a este lado del Jordán. Se sigue LXX →§194; quintados... Heb. jamushim = en escuadrones de cincuenta →4.12 ►1.15 les da... Moisés... TM añade tierra, para poseerla... siervo de YHVH... Se sigue LXX →§194; sol... →Nm 32.28-32; Dt 3.18-20; Jos 22.1-6. ►1.17 en todo... TM añade así. Se sigue LXX →§194. ►1.18 el... en... TM añade todo (cualquiera)... todo... Se sigue LXX →§194.