BTX IV

Oración de Ezequías

Jerusalén liberada

1 Y aconteció que al oírlo el rey Ezequías, rasgó sus vestidos, se cubrió de saco, y fue a la Casa de YHVH. 2 Y envió a Eliaquim, el mayordomo, a Sebna, el escriba, y a los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de saco, al profeta Isaías ben Amoz. 3 Y le dijeron: Así ha dicho Ezequías: ¡Hoy es día de angustia, de castigo y de blasfemia: los hijos están para salir del vientre, pero no hay fuerzas para parirlos! 4 Quizá YHVH tu Elohim escuche todas las palabras del Rabsaces, a quien el rey de Asiria, su amo, envió para vituperar al Elohim viviente, y reprenda las palabras que YHVH tu Elohim ha oído. Eleva, por tanto, una oración a favor del remanente que aún nos queda. 

5 Así los siervos del rey Ezequías se presentaron ante Isaías, 6 e Isaías les respondió: Así diréis a vuestro señor: Así dice YHVH: No temas las palabras que has oído, por las cuales los sirvientes del rey de Asiria han blasfemado. 

7 He aquí pondré un espíritu sobre él, y oirá un rumor, y se volverá a su propia tierra, y en su propia tierra lo haré caer a espada. 8 Cuando el Rabsaces oyó que el rey de Asiria había partido de Laquis, regresó y lo halló combatiendo contra Libna. 9 Pero cuando oyó decir que Tirhaca, rey de Etiopía, había salido a luchar contra él, envió nuevamente mensajeros a Ezequías, diciendo: 10 No te engañe tu Elohim, en el cual confías, diciendo: Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria. 11 He aquí tú has escuchado lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las tierras, destruyéndolas, ¿y tú te librarás? 12 ¿Acaso los dioses de las naciones las pudieron librar de la destrucción de mis padres, esto es, a Gozán, Harán y Resef, y a los hijos de Edén que estaban en Telasar?

13 ¿Dónde está el rey de Hamat, o el rey de Arfad, o el rey de Sefarvaim, o de Hena, o de Iva?

14 Y recibió Ezequías la carta de mano de los mensajeros y la leyó, y subió a la Casa de YHVH, y la desplegó Ezequías delante de YHVH, 15 y dijo: ¡Oh YHVH Elohim de Israel, entronizado sobre querubines! ¡Solo Tú eres el Ha-Elohim de todos los reinos de la tierra! Tú hiciste los cielos y la tierra. 16 Inclina tu oído, oh YHVH, y escucha; abre tus ojos, oh YHVH, y observa. Escucha las palabras que ha enviado Senaquerib para vituperar al Elohim viviente. 17 Cierto es, oh YHVH, que los reyes de Asiria han asolado los pueblos, 18 y han arrojado sus dioses al fuego, porque ellos no son Elohim, sino obra de manos de hombres, de madera y de piedra; por eso los han destruido. 19 Ahora, pues, oh YHVH Elohim nuestro, sálvanos de su mano, y sepan todos los reinos de la tierra que sólo Tú, oh YHVH, eres Elohim. 

20 E Isaías ben Amoz envió a decir a Ezequías: Así dice YHVH Elohim de Israel: He escuchado lo que me has rogado acerca de Senaquerib, rey de Asiria. 21 Esta es la palabra que dice YHVH acerca de él: 

La virgen hija de Sión te menosprecia, se burla de ti; 

La hija de Jerusalén menea despectiva la cabeza detrás de ti. 

22 ¿A quién has vituperado y contra quién has blasfemado? ¿Contra quién has alzado la voz y elevado tus ojos con altivez? Contra el Santo de Israel. 23 Por mano de tus mensajeros has vituperado a Adonai, y has dicho: Con la multitud de mis carros yo he escalado la cima de las montañas, a lo más inaccesible del Líbano, y de allí he cortado los cedros altos y lo mejor de sus cipreses, y he entrado en su más remoto refugio, en su bosque más frondoso. 24 He cavado pozos, y bebido aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies he secado todos los ríos de Egipto. 25 Lo hice, y ahora lo hago venir, para que conviertas ciudades fortificadas en montones de ruinas, 26 y sus habitantes, faltos de fuerza con la vergüenza de la derrota, sean como la hierba del campo, hierba tierna, herbaje de azoteas, y mies agostada antes de espigar. 27 Pero sé cómo te sientas, cómo sales y cómo entras, y cómo te enfureces contra mí. 28 A causa de tu furia contra mí y por cuanto tu soberbia ha subido hasta mis oídos, pondré mi argolla en tu nariz, y mi brida en tu hocico; y te haré volver por el camino por donde viniste. 29 Y esta será la señal para ti: Este año comerás lo que brote del grano caído, y el segundo año lo que brote sin sembrar; y al tercer año sembrarás y segarás, y plantarás viñas y comerás su fruto. 30 Y el remanente que quede de la casa de Judá, echará nuevamente raíces hacia abajo, y llevará fruto hacia arriba. 31 Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y del monte Sión los que se salven. ¡El celo de YHVH Sebaot hará esto! 32 Por tanto, así dice YHVH respecto al rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni disparará ahí ninguna saeta, ni se acercará a ella con escudo, ni levantará contra ella terraplén. 33 Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH. 34 Por cuanto Yo defenderé esta ciudad para salvarla, a causa de mí, y de mi esclavo David.

35 Y aconteció que el Ángel de YHVH salió en la noche e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios, y cuando se levantaron de madrugada, he aquí todos eran cadáveres. 36 Entonces Senaquerib rey de Asiria partió y se retiró, y habitó en Nínive.

37 Y cuando estaba postrado en el templo de su dios Nisroc, aconteció que Adramelec y Sarezer lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat; y su hijo Esar-Hadón reinó en su lugar.

 


19.3 parirlos... Lit. han llegado hasta la salida. Heb. ad mashber = hasta la ruptura. 19.6 han blasfemado... TM añade contra mí. Se sigue LXX →§194. 19.7 espíritu... Heb. ruaj = viento, espíritu, aliento, carácter, disposición. En esta última acepción, denota un impulso inexplicable e irresistible para hacer algo. 19.9 oyó... Esto es, el rey de Asiria. 19.10 TM añade Así diréis a Ezequías, rey de Judá. Se sigue LXX →§194. 19.13 el rey... TM añade de la ciudad de. Se sigue LXX →§194. 19.15 TM añade Y oró Ezequías delante de YHVH. Se sigue LXX →§194. 19.17 pueblos... TM añade y sus tierras. Se sigue LXX →§194. 19.19 nuestro... TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194. 19.23 cipreses... Otra traducción posible: abetos; frondosos... Lit. el jardín de su bosque. 19.25 TM añade inicio del v. Se sigue LXX →§194. 19.26 la derrota... Esto es, de ser llevado cautivo; herbaje de azoteas... Esto es, que no tiene suficiente raíz. 19.28 argolla... Esto es, aro que controla el animal por su nariz19.29 para ti... Esto es, a Ezequías. 19.35 salió... TM añade aquella. Se sigue LXX →§194. 19.37 Adramelec y Sarezer... Otras versiones añaden sus hijos

 Abreviaturas