BTX IV

El valle de la visión

Carga del valle de la visión:

Pero, ¿qué tienes ahora que subes con los tuyos a las azoteas?

¡Ciudad bulliciosa y turbulenta!

Tus caídos no cayeron a cuchillo ni murieron en combate.

Todos tus caudillos huyeron juntos,

Y tus cautivos fueron apresados sin arco.

Los tuyos huyeron lejos.

Por eso digo: 

Apartad la mirada de mí,

Expresaré con llanto mi amargura.

No os afanéis en consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo.

Porque un día de pánico, angustia y consternación tiene Adonai YHVH Sebaot en el valle de la visión,

Día de socavar muros, y de clamores hasta las montañas.

¡Elam toma la aljaba, Siria irrumpe con carros y Kir saca el escudo!

He ahí tus mejores valles serán llenados de carros,

Y los de a caballo se apostarán frente a las puertas.

Ha sido quitada la defensa de Judá,

Y en semejante día, miráis las armas de la casa del Bosque,

Y veis que son muchas las brechas en la ciudad de David,

Y recogéis las aguas del estanque de abajo,

10 Y hacéis recuento de las casas de Jerusalén,

Y demoléis para reforzar el muro,

11 Y entre los dos muros hacéis un foso para las aguas del estanque viejo;

Pero no consideráis al que hace que ocurra esto,

Ni veis al que hace mucho tiempo lo produjo.

12 Aquel día YHVH Sebaot os convocó al llanto y al lamento,

A raparse el cabello y a vestirse de saco,

13 Pero, he aquí gozo y alegría, 

Matanza de bueyes, degüello de ovejas, 

Y hartazgo de carne y de vino,

Y dijisteis: ¡Comamos y bebamos, porque mañana moriremos!

14 Por eso YHVH Sebaot ha revelado a mis oídos: Ciertamente este pecado no os será perdonado hasta que muráis.

 

Humillación y exaltación

15 Así dice YHVH Sebaot: Anda a Sebna, mayordomo de palacio, 16 que se labra en lo alto un sepulcro y en la piedra se hace un mausoleo, y dile:

¿Qué tienes aquí, a quién tienes aquí,

Que te labras aquí un sepulcro?

17 He aquí YHVH te aferrará con fuerza y te arrojará con violencia,

18 Y te hará rodar como una bola sobre una tierra ancha.

Allí morirás y allí pararán tus gloriosos carros,

¡Oh vergüenza de la casa de tu señor!

19 Serás depuesto de tu cargo,

Y quitado de tu puesto.

20 Aquel día llamaré a mi siervo 

Eliaquim ben Hilcías,

21 Y lo vestiré con tu túnica y lo ceñiré con tu cinto,

Y entregaré en su mano tu poder,

Y será por padre a los habitantes de Jerusalén y a la casa de Judá,

22 Pondré la llave de David sobre su hombro,

Y abrirá y nadie cerrará.

23 Lo clavaré como estaca en lugar firme,

Y será un trono de honra para la casa de su padre.

24 De él penderá toda la gloria de la casa de su padre, la prole y la posteridad,

Y todos los utensilios pequeños, de los tazones hasta los cántaros.

25 Aquel día, dice YHVH Sebaot, la estaca clavada en lugar firme cederá y la carga que pendía de ella caerá y se romperá, porque YHVH ha hablado.

 


22.1 valle de la visión... Prob. referencia al Valle de Hinnom en Jerusalén. 22.2 turbulenta... TM añade ciudad alegre. Se sigue LXX →§194. 22.3 TM registra distintas añadidurasSe sigue LXX →§19422.5 pánico... Otras traducciones posibles: perturbación, desconcierto, revuelta; socavar... Otra traducción posible: Qir socava el muro y Soa corre a la montaña. 22.7 los de a caballo... LXX: jinetes. 22.8 defensa... Lit. cobertura. 22.10 demoléis... TM añade casas. Se sigue LXX →§194. 22.11 consideráis... Otras traducciones posibles: mirar, fijar la vista. 22.12 a raparse... Lit. a la calvicie. 22.13 comamos y bebamos... →1Co. 15.32. 22.14 muráis... TM añade así dice YHVH Sebaot. Se sigue LXX →§194. 22.15 anda... TM añade ve... Se sigue LXX →§194; mayordomo... TM antepone ese. Se sigue LXX →§194. 22.18 tierra ancha... Prob. referencia a Mesopotamia. 22.19 quitado... TM: te quitará. Se sigue LXX. 22.22 TM inserta distintas añadidurasSe sigue LXX →§194. 22.24 posteridad... Es decir, hijos y nietos; cántaros... También significa arpa o lira. 22.25 la carga... caerá y se romperá... Esto es, la profecía se cumplirá

 Abreviaturas