Destrucción de Tiro

Carga de Tiro:

¡Gemid, naves de Tarsis, porque vuestro puerto está destruido!

Al volver de la tierra de Quitim lo han descubierto.

¡Enmudeced, oh habitantes de la costa y mercaderes de Sidón,

Que recorréis el mar cual viajeros en aguas caudalosas!

El grano de Sijor y la cosecha del Nilo eran su ganancia,

Y había llegado a convertirse en emporio de las naciones.

Avergüénzate, oh Sidón, fortaleza del mar,

Porque dijo el mar: Nunca estuve con dolores de parto,

Ni di a luz, ni crié muchachos, ni hice crecer vírgenes.

En cuanto la noticia llegue a Egipto, 

Se estremecerán por la nueva de Tiro.

¡Oh habitantes de la costa, pasad a Tarsis y gemid!

¿No era esta vuestro orgullo desde antiguo, Antes de ser entregada?

¿Quién decretó tal cosa sobre Tiro, que regalaba coronas,

Cuyos comerciantes eran príncipes

Y sus mercaderes los nobles de la tierra?

YHVH Sebaot así lo decretó para abatir la soberbia de toda gloria,

Y humillar a todos los nobles de la tierra.

10 ¡Vuelve a tu tierra, oh hija de Tarsis,

 Que el puerto no existe más!

11 Él extendió su mano contra el mar, y ha hecho temblar los reinos.

YHVH ha ordenado destruir las fortalezas de Canaán,

12 Y ha dicho: No volverás a alborozarte más, 

Oh doncella ultrajada, hija de Sidón.

Levántate para pasar a Quitim, pero ni aun allí tendrás reposo.

13 He allí la tierra de los caldeos:

Assur lo fundó para las bestias del desierto.

Erigieron sus torres de asedio, destruyeron su ciudadela y la redujeron a escombros.

14 ¡Gemid, oh naves de Tarsis,

Pues vuestro baluarte ha sido destruido!

15 Aquel día Tiro quedará olvidada setenta años (años dinásticos),

Y al cabo de setenta años aplicarán a Tiro la copla de la ramera:

16 ¡Toma un arpa y rodea la ciudad, oh ramera olvidada!

¡Acompaña con tiento y canta muchas coplas,

A ver si se acuerdan de ti!

17 Al cabo de setenta años YHVH se ocupará de Tiro,

Y ella volverá a su salario de prostituta,

Y fornicará de nuevo con todos los reinos del mundo.

18 Pero su paga estará consagrada a YHVH.

No se guardará ni se atesorará, porque sus ganancias serán para los que estén delante de YHVH,

Para que coman hasta hartarse y vistan con esplendidez.

 


23.1 Tarsis... →2.16; tierra de Quitim... →Gn 10.4. 23.3 Sijor... Prob. frontera de Egipto. 23.4 hice crecer... Otras traducciones posibles: crié, eduqué. 23.7 TM inserta distintas añadidurasSe sigue LXX →§194. 23.8 mercaderes... Lit. cananeos. 23.10 Vuelve... Sir y Q: Cultiva. 23.13 caldeos... Esto es, Babilonia, conquistada por Tiglat-Pileser III. TM inserta varias añadidurasSe sigue LXX →§194. 23.15 setenta años... Otra traducción posible: que es la duración de la vida de un rey. Las palabras setenta años expresan un período completo de tiempo →Jer 25.11; 29.10; Zac 1.12; Dn 9.2; 2Cr 36.21. 23.16 de ti... Esto es, Canaán →23.11. 23.17 mundo... TM añade sobre la faz de la tierra. Se sigue LXX →§194.

 Abreviaciones