BTX IV

Maldiciones y bendiciones

[[1-4]] 5 ¡Maldito el que confía en el hombre, 

Se apoya en un brazo de carne,

Y aparta su corazón de YHVH!

Será como retama en el desierto,

Y no verá cuando viene el bien,

Sino que habitará lugares secos en el desierto,

En tierra salitrosa y deshabitada.

 

Bendito el que confía en YHVH,

Y cuya confianza está en YHVH.

Será como árbol plantado junto a las aguas,

Que extiende sus raíces junto a las corrientes, 

Y no teme cuando viene el calor,

Pues su follaje estará frondoso,

Y en el año de sequía no se preocupará,

Ni dejará de dar su fruto.

Engañoso es el corazón, más que todas las cosas,

Incurable, ¿quién lo conocerá?

10 Yo, YHVH, Yo escudriño el corazón y sondeo los riñones,

Para dar a cada uno conforme a su camino,

Conforme al fruto de sus obras.

11 El que amontona riquezas injustas

Es como la perdiz, que incuba lo que no puso:

En la mitad de sus días las abandonará,

Y ante su postrimería será un necio.

 

12 Trono glorioso, exaltado,

Es el lugar de nuestro santuario.

13 ¡Oh YHVH, esperanza de Israel!,

Los que te abandonan serán  avergonzados,

Los que te abandonan serán inscritos  en el polvo,

Porque abandonaron a YHVH, fuente  viva.

14 ¡Sáname, oh YHVH, y seré sano;

Sálvame, y seré salvo,

Porque Tú eres mi alabanza!

15 He aquí, ellos me dicen:

¿Dónde está la palabra de YHVH?

¡Que se cumpla ahora!

16 Pero yo no he hecho más que ser un pastor en pos de ti.

No he deseado este día de calamidad,

Tú lo sabes, lo que ha salido de mis labios está delante ti.

17 No me seas causa de terror,

Refugio mío eres en el día del mal.

18 Avergüéncense quienes me persiguen,

Pero no sea yo avergonzado,

Sientan terror ellos y no yo;

Trae sobre ellos el día malo,

Y destrúyelos con doble destrucción.

 

Observancia del Shabbat

19 Así me dice YHVH: Ve y ponte de pie en la puerta de los hijos de este pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá en todas las puertas de Jerusalén, 20 y diles: Oíd el oráculo de YHVH, oh reyes de Judá, y Judá todo, con todos los habitantes de Jerusalén que entráis por estas puertas: 21 Así dice YHVH: Guardaos muy bien de llevar cargas en el día de reposo, y de meterlas por las puertas de Jerusalén. 22 Tampoco saquéis cargas de vuestras casas en el día del shabbat ni hagáis trabajo alguno, sino santificad el día del shabbat, como lo ordené a vuestros padres 23 (aunque ellos no escucharon, ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz para no escuchar ni recibir corrección). 24 Pues si de verdad me escucháis, dice YHVH, y no introducís carga por las puertas de esta ciudad el día del shabbat, sino que santificáis este día del shabbat, no haciendo en él trabajo alguno, 25 entrarán por las puertas de esta ciudad en carros y en caballos los reyes y príncipes que se sientan en el trono de David; ellos y sus príncipes, los varones de Judá y los habitantes de Jerusalén. Y esta ciudad será habitada para siempre. 26 Y vendrán de las ciudades de Judá, de los alrededores de Jerusalén, de la tierra de Benjamín, de la Sefelá, de la región montañosa y del Néguev, trayendo holocaustos, víctimas, ofrenda de cereal e incienso, y trayendo ofrendas de gratitud a la Casa de YHVH. 27 Pero si no me escucháis en lo de santificar el día del shabbat, y de no transportar carga y meterla por las puertas de Jerusalén en el día del shabbat, Yo prenderé un fuego a sus puertas que devorará los palacios de Jerusalén, y no se apagará.

 


17.1-4 TM añade vv. →§229. 17.5 TM añade Así dice YHVH. Se sigue LXX →§194. 17.6 tierra salitrosa... Símbolo de esterilidad o improductividad. 17.9 incurable... Heb. anash = estar enfermo, debilitado. El participio (usado como adjetivo) expresa algo incurable (no perverso), tan gravemente enfermo, que no tiene remedio →15.18; Mi. 1.9 aclara el sentido. 17.10 riñones... →11.20 nota. 17.12 Trono glorioso, exaltado... TM añade desde el principio. Se sigue LXX →§194. 17.13 fuente viva... TM añade de agua. 17.17 Refugio mío... TM registra: Tú eres mi refugio. 17.26 Sefelá... Planicie costera de Israel; Néguev... Esto es, el desierto.

 Abreviaturas