Impasibilidad ante la maldad
1 ¿Por qué Shadday se reserva sus tiempos?
2 Hay quienes traspasan linderos,
Quitan los rebaños con violencia y los devoran.
3 Se llevan el asno del huérfano,
Y toman en prenda el buey de la viuda.
4 Apartan de sí a los necesitados,
De modo que los miserables tienen que esconderse.
5 Helos allí, como asnos del desierto,
Salen a su tarea buscando el sustento,
El páramo les ofrece alimento a sus hijos,
6 Cosechan en campo ajeno,
Y tienen que rebuscar en la viña del impío.
7 Pasan la noche desnudos, faltos de ropa,
Y no tienen cobertura contra el frío.
8 El aguacero de los montes los empapa,
Y se pegan a las rocas por falta de refugio.
9 Hay otros que arrancan del pecho al huérfano,
Y toman en prenda al hijo del pobre,
10 Hacen que anden desnudos, faltos de ropa,
Y le quitan las gavillas a los hambrientos,
11 Los que exprimen el aceite en sus molinos,
Y pisan sus lagares, pero pasan sed.
12 Por la angustia gime el moribundo,
Y el alma de los heridos clama por auxilio,
Pero Eloah no toma en cuenta necedades.
13 Otros son rebeldes a la luz,
No conocen sus caminos
Ni frecuentan sus sendas.
14 Al alba se levanta el asesino,
Para matar al pobre y al menesteroso.
De noche ronda el ladrón,
16a A oscuras penetra en las casas.
15 El adúltero espera el crepúsculo, y se dice: Nadie me verá;
Y se tapa el rostro.
16b Se encierran durante el día,
Nada quieren con la luz.
17 Acostumbrados al terror de la tiniebla,
La mañana es oscura para ellos.
25 Y si esto no es así, que alguien me desmienta,
Y reduzca a nada mis palabras.
►24.1 Se sigue LXX →§194. ►24.11 pasan sed... Es decir, los pobres tienen que exprimir el aceite y pisar las uvas en los molinos y lagares de los ricos, pero no pueden disfrutar de ellos. ►24.14 La secuencia es 24.14, 16a, 15-16b, 17-25. ►24.18-24 Léase después de 27.7.