El Evangelio en Éfeso
1 Estando Apolos en Corinto, aconteció que Pablo, después de recorrer las regiones superiores, fue a Éfeso, y halló a ciertos discípulos, 2 y les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis? Y ellos a él: ¡Ni siquiera oímos que hay Espíritu Santo! 3 Y dijo: ¿En qué, pues, fuisteis bautizados? Y ellos dijeron: En el bautismo de Juan. 4 Entonces Pablo dijo: Juan bautizó con un bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyeran en el que vendría después de él, esto es, en JESÚS. 5 Al oír, fueron bautizados en el Nombre del Señor JESÚS, 6 y al imponerle Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo y hablaban en lenguas y profetizaban. 7 Y todos eran unos doce varones.
8 Entrando entonces en la sinagoga, hablaba osadamente durante tres meses, discutiendo y persuadiendo acerca del reino de DIOS. 9 Pero como algunos eran endurecidos y desobedecían, maldiciendo el Camino delante de la multitud, Pablo se apartó de ellos y separó a los discípulos, razonando cada día en la escuela de Tirano. 10 Y esto sucedió por dos años, de manera que todos los que habitaban en Asia, tanto judíos como griegos, oyeron la Palabra del Señor.
11 Y DIOS hacía milagros no comunes por las manos de Pablo, 12 de tal manera que hasta llevaban paños o delantales de su cuerpo a los enfermos, y las enfermedades se alejaban de ellos, y los espíritus malignos se iban. 13 Entonces algunos judíos, exorcistas ambulantes, intentaron invocar el nombre del Señor JESÚS sobre los que tenían espíritus malignos, diciendo: ¡Os conjuro por JESÚS, el que predica Pablo! 14 Y esto hacían siete hijos de un tal Esceva, sumo sacerdote judío. 15 Pero el espíritu maligno les respondió, diciendo: A JESÚS conozco y sé bien quién es Pablo, pero vosotros, ¿quiénes sois? 16 Y abalanzándose sobre ellos el hombre en quien estaba el espíritu maligno, dominó a dos, y se hizo fuerte contra ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos. 17 Y esto llegó a ser notorio a todos los que habitaban en Éfeso, tanto judíos como griegos; y cayó temor sobre todos ellos, y el nombre del Señor JESÚS era engrandecido. 18 Y muchos de los que habían creído, acudían, confesando y declarando sus prácticas. 19 Entonces, muchos de los que habían practicado las artes mágicas, juntando los libros, los quemaron delante de todos, y hecho el cálculo de su costo, hallaron que eran cincuenta mil piezas de plata. 20 Así crecía con poder y prevalecía la Palabra del Señor.
21 Pasadas estas cosas, Pablo se propuso en su espíritu ir a Jerusalén a través de Macedonia y Acaya, anunciando: Después de haber estado allí, me es necesario también ver Roma. 22 Y envió a Macedonia a dos de los que le servían, Timoteo y Erasto, y él se quedó por algún tiempo en Asia.
El alboroto en Éfeso
23 Por aquel tiempo se produjo un alboroto no pequeño acerca del Camino, 24 porque cierto platero de nombre Demetrio, que hacía templetes de plata de Artemisa, proporcionaba no poca ganancia a los diseñadores. 25 A estos reunió juntamente con los artesanos de tales oficios, y les dijo: Varones, sabéis que de este negocio obtenemos nuestra prosperidad, 26 y estáis viendo y oyendo que este Pablo ha hecho cambiar de idea a mucha gente, no solo de Éfeso, sino de casi toda Asia, diciendo que no son dioses los que se hacen con las manos. 27 Y esto no solo trae peligro de que caiga en descrédito nuestro negocio, sino también de que sea estimado en nada el templo de la gran diosa Artemisa, y llegue a ser despojada de su grandeza aquella a quien reverencian toda el Asia y la humanidad.
28 Al oírlo entonces, se llenaron de ira y decían a gritos: ¡Grande es Artemisa de los efesios! 29 Y la ciudad se llenó de confusión, y a una se lanzaron al teatro, pero unos macedonios compañeros de viaje de Pablo arrebataron a Gayo y a Aristarco. 30 Y Pablo quería presentarse ante el pueblo, pero los discípulos no le permitieron. 31 También algunos de los asiarcas, que eran amigos suyos, enviaron a rogarle que no se presentara en el teatro. 32 Unos, pues, gritaban una cosa, y otros otra, porque la concurrencia estaba aturdida, y la mayoría no sabía por qué se habían reunido. 33 Y de entre la multitud instruyeron a Alejandro, empujándolo los judíos. Entonces Alejandro, haciendo señal de silencio con la mano, quería defenderse ante el pueblo. 34 Pero al reconocer que era judío, surgió una sola voz de todos, gritando durante unas dos horas: ¡Grande es Artemisa de los efesios! 35 Entonces el escribano, para calmar a la gente, dice: Varones efesios, ¿hay acaso alguno de los hombres que no sabe que la ciudad de los efesios es guardiana de la gran Artemisa, y de lo caído del cielo? 36 Por tanto, siendo indiscutibles estas cosas, os es necesario estar calmados y nada hacer precipitadamente, 37 pues trajisteis a estos hombres que no son sacrílegos ni blasfemadores de nuestra diosa. 38 Así que, si Demetrio y los diseñadores que están con él tienen querella contra alguien, los tribunales están abiertos, y hay procónsules: Presenten demanda unos contra otros. 39 Y si deseáis saber algo más, en legítima asamblea será decidido, 40 porque por lo de hoy, aun corremos el peligro de ser acusados de sedición, ya que no existe causa por la que podamos dar razón de este alboroto. 41 Y dicho esto, disolvió la reunión.
►19.4 pueblo... Esto es, Israel; creyeran...→Jn 1.26-27; Mt 3.11; Mr 1.4, 7-8; Lc 3.4,16; JESÚS... M↓ añaden el Cristo. ►19.9 eran endurecidos... Voz pasiva. En voz media: se endurecían; desobedecían... Otra traducción posible: no creían; razonando... Otra traducción posible: dialogando; de Tirano... M↓ uno llamado Tirano. ►19.10 Señor... M↓ añaden Jesús. ►19.11 milagros... →Jn 14.12. ►19.12 cuerpo... Gr. jros = superficie del cuerpo humano, piel. ►19.13 tenían... Lit. tienen. ►19.16 dominó a dos... TR: dominó a todos; ellos... Es decir, contra el resto. ►19.19 Se inserta piezas para suplir elipsis del original. ►19.20 prevalecía... NTG registra el orden menos común. ►19.22 servían... Gr. diakonéo →§314. ►19.24 templetes... Gr. naós; Artemisa... VRV: Diana →§98. ►19.30 Se inserta pero para suplir elipsis del original. ►19.31 asiarcas... Es decir, autoridades de Asia. ►19.33 Y... TR añade sacaron. ►19.35 lo caído del cielo... →§99. ►19.37 nuestra... TR: vuestra.