Audio 

El Parácletos 

1 Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiera pecado, Parácletos tenemos ante el Padre: a JESUCRISTO, el justo, 2 el cual es también la propiciación por nuestros pecados, y no solo por los nuestros, sino también por los de todo el mundo. 3 Y en esto sabemos que lo hemos conocido: si guardamos sus mandamientos. 4 El que dice: Yo lo conozco, y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso, y la Verdad no está en él; 5 pero el que obedece su Palabra, en este verdaderamente se ha perfeccionado el amor de DIOS; en esto, pues, sabemos que estamos en Él. 6 El que dice que permanece en Él, debe andar como Él anduvo.

 

Un antiguo y nuevo mandamiento 

7 Amados, no os escribo un mandamiento nuevo, sino un mandamiento antiguo, que teníais desde un principio: El mandamiento antiguo es la palabra que oísteis.

8 Sin embargo, os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero en Él y en vosotros, porque la tiniebla se va alejando, y la luz verdadera ya resplandece. 9 El que dice estar en la luz y aborrece a su hermano, aún está en la tiniebla. 10 El que ama a su hermano, permanece en la luz, y en él no hay tropiezo; 11 pero el que aborrece a su hermano, está en la tiniebla, y anda en la tiniebla, y no sabe a dónde va, por cuanto la tiniebla le cegó sus ojos. 

12 Os escribo, hijitos, porque los pecados os han sido perdonados a causa de su Nombre. 13 Os escribo, padres, porque habéis conocido al que es desde un principio. Os escribo, jóvenes, porque habéis vencido al Maligno. 

14 Os acabo de escribir, niñitos, porque habéis conocido al Padre. Os acabo de escribir, padres, porque habéis conocido al que es desde un principio. Os acabo de escribir, jóvenes, porque sois fuertes, y la Palabra de DIOS permanece en vosotros, y habéis vencido al Maligno. 15 No améis al mundo ni las cosas que hay en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él. 16 Porque todo lo que hay en el mundo: la pasión de la carne, la codicia de los ojos, y la soberbia de la riqueza, no proviene del Padre, sino del mundo. 17 Y el mundo está pasando, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de DIOS permanece para siempre.

 

La unción verdadera

18 Niñitos, ya es la hora postrera, y según habéis oído que el anticristo viene, así han surgido ahora muchos anticristos, por lo cual sabemos que es la hora postrera. 19 Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestara que no todos son de nosotros. 20 Pero vosotros tenéis la unción del Santo, y todos vosotros lo sabéis. 21 No os escribí porque no sepáis la verdad, sino porque la sabéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad. 22 ¿Quién es el mentiroso, sino el que niega que JESÚS es el CRISTO? Este es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. 23 Todo el que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo, también tiene al Padre. 24 Lo que vosotros oísteis desde un principio, permanezca en vosotros. Si lo que oísteis desde un principio permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre. 25 Y esta es la promesa que Él nos dio: la Vida eterna. 26 Os estoy escribiendo esto sobre los que intentan engañaros. 27 Aunque en cuanto a vosotros, la unción que de Él habéis recibido, permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe, sino que así como su unción os enseña todas las cosas, y es verdad y no es mentira, así como ella os enseñó, permaneced en Él. 28 Y ahora, hijitos, permaneced en Él, para que cuando sea manifestado, tengamos confianza y no seamos avergonzados por Él en su venida.  29 Si sabéis que Él es justo, conocéis también que todo el que obra la justicia ha nacido de Él.

 


2.1 Parácletos... Gr. parákletos§87; §170 (n.° 5). 2.6 como... Lit. así como. 2.7 Amados... TR registra hermanos; nuevo... Lit. reciente →Jn 13.34; oísteis... TR registra desde el principio. 2.8 Él... Esto es, en Cristo →Jn 13.1. 2.11 sus... M↓ omiten. 2.14 Os acabo de escribir... Prob. aoristo epistolar. 2.15 al mundo... Esto es, a lo mundano. 2.16 pasión... codicia... Gr. epithumía = deseo, pasión, codicia; carne... Esto es, desenfreno por los deleites carnales; ojos... Es decir, el deseo vehemente e incontrolado de poseer todo lo que ven los ojos; riqueza... Gr. bíos = vida, sustento, medios de vida, posesiones o riqueza. 2.17 siempre... Lit. hasta el siglo. 2.18 postrera... Esto es, el tiempo que se extiende hasta la segunda venida del Mesías. 2.19 Se inserta salieron para suplir elipsis del original. 2.20 sabéis... M↓ añaden y conocéis todas las cosas. 2.23 niega... Nótese la lógica: Si no hay Hijo, tampoco hay Padre. 2.27 necesidad de que... Lit. para que; unción... M↓ registran la unción misma. 2.28 en Él... O de parte de Él; por... Gr. apó. Se traduce como ipó cuando va acompañada de verbos en voz pasiva; venida... Lit. presencia

 Abreviaciones