BTX IV

Salvación por gracia

1 Y a vosotros, estando muertos en vuestros delitos y pecados, 2 en los que anduvisteis en otro tiempo según la tendencia de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, del espíritu que ahora mismo está energizando en los hijos de la desobediencia, 3 entre los cuales también todos nosotros en ese entonces éramos conducidos por los deseos apasionados de nuestra carne, poniendo por obra las tendencias de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás, 4 pero DIOS, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó, 5 aun estando nosotros muertos en delitos, nos dio vida juntamente con CRISTO (por gracia habéis sido salvados), 6 y juntamente con CRISTO JESÚS nos resucitó y nos hizo sentar en los celestiales, 7 para mostrar en los siglos venideros la inmensurable riqueza de su gracia, en su bondad para con nosotros en CRISTO JESÚS, 8 porque por gracia habéis sido salvados por medio de fe, y esto no de vosotros, es el don de DIOS, 9 no por obras, para que nadie se gloríe, 10 porque somos hechura suya, creados en CRISTO JESÚS para obras buenas, las cuales DIOS preparó de antemano para que anduviéramos en ellas.

 

Cristo, la paz de Dios

11 Por tanto, recordad que en un tiempo, vosotros, los gentiles en la carne (los llamados incircuncisión por la llamada circuncisión, hecha a mano en la carne), 12  estabais en aquel tiempo apartados de CRISTO, excluidos de la ciudadanía de Israel, y extraños a los pactos de la promesa, no teniendo esperanza, y sin DIOS en el mundo, 13 pero ahora en CRISTO JESÚS, vosotros, que en un tiempo estabais lejos, fuisteis hechos cercanos por la sangre de CRISTO, 14 porque Él es nuestra paz, el que, habiendo derribado la pared intermedia de separación, la enemistad, de ambos hizo uno, 15 aboliendo en su carne la ley de los mandamientos expresados en preceptos, para crear en sí mismo, de los dos, un solo nuevo hombre, haciendo la paz, 16 y reconciliar con DIOS a ambos en un solo cuerpo por medio de la cruz, matando en ella la enemistad, 17 y vino y anunció la Buena Noticia de paz a vosotros que estabais lejos, y paz a los que estaban cerca, 18 pues por medio de Él, los unos y los otros tenemos derecho a entrar por un mismo Espíritu al Padre, 19 así que ya no sois extranjeros ni forasteros, sino que sois conciudadanos con los santos y miembros de la familia de DIOS, 20 edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo la piedra angular el mismo CRISTO JESÚS; 21 en Él cada edificio está siendo estructurado y crece hasta ser un santuario santo en el Señor; 22 en Él también vosotros sois juntamente edificados para morada de DIOS en Espíritu.

 


*Quizás se trate de la carta a los laodicenses →Col. 4.16. 2.1 estando... A causa de la sección 1.19b-23, algunos insertan Él os dio vida; delitos... Gr. paráptoma. 2.2 tendencia... Gr. aión = era; energizando... Gr. energéo = energizar§317. 2.3 éramos conducidos... Nótese la acción invisible de un tercero →v. 2; deseos... Lit. voluntades; pensamientos... Esto es, las presuposiciones humanas →Col. 2.8 nota. 2.5 dio vida... →Col. 2.13. 2.6 los celestiales... →1.3 nota. 2.8 fe... §159; no de vosotros... Es decir, no proviene de vosotros. 2.9 no por obras... Esto es, no con base en obras. 2.10 para obras buenas... Gr. epí érgois agathoís... Alusión a seguir las pisadas de Cristo →1P. 2.21. 2.14 ambos... Esto es, de ambos pueblos. 2.15 Se inserta expresados para suplir elipsis del original; preceptos... →Col. 2.14. 2.16 reconciliar... →Col. 1.20. 2.17 de paz... y paz... TR omite y paz →Is. 57.19. 2.21 cada edificio... Otra traducción posible: todo edificio; santuario...§257

 Abreviaturas