BTX IV

Cántico de Moisés 

Entonces Moisés y los hijos de Israel prorrumpieron en un cántico a YHVH, y hablaron diciendo: 

¡Cantaré a YHVH, 

Porque ciertamente ha triunfado, 

Al caballo y su jinete arrojó al mar! 

2           YH es mi fortaleza y mi cántico, 

Y me ha sido por salvación. 

¡Este es mi DIOS, al cual exalto, 

Elohim de mi padre, que glorifico! 

3        ¡YHVH es Varón de guerra! 

¡YHVH es su nombre! 

4        Arrojó al mar los carros

de Faraón y su ejército, 

Sus oficiales escogidos 

Fueron hundidos en el mar Rojo. 

5        Los abismos los cubrirán, 

Como piedra descendieron 

A las profundidades. 

6        Tu diestra, ¡oh YHVH! 

Ha sido glorificada en poder, 

Tu diestra, ¡oh YHVH! 

Aniquiló al enemigo.

7        Con la grandeza de tu majestad, 

Derribas a tus oponentes, 

Enviaste tu furor, 

Los tragó como a hojarasca. 

8        Con el resoplo de tus narices, 

Fueron amontonadas las aguas, 

Erguidas, fluyeron como de dique, 

Los abismos se cuajaron

En el corazón del mar. 

9        El enemigo dijo:

Perseguiré, apresaré, 

Repartiré despojos, 

Mi alma se saciará de ellos, 

Desenvainaré mi espada, 

Y mi mano los destruirá. 

10        Pero soplaste con tu viento, 

Y los cubrió el mar, 

Se hundieron como el plomo 

En las aguas impetuosas. 

11        ¿Quién como Tú entre

los dioses, oh YHVH? 

¿Quién como Tú? 

Glorificado en la santidad, 

Temible en las alabanzas, 

Hacedor de prodigios. 

12        Extendiste tu diestra, 

Y los tragó la tierra. 

13        En tu misericordia condujiste 

Al pueblo que redimiste, 

Lo has guiado con tu fortaleza, 

Hacia la morada de tu santidad. 

14        Los pueblos oyeron,

y temblaron, 

Pánico sobrecogió a los habitantes de Filistea, 

15        Y se turbaron los caudillos

de Edom, 

A los fuertes de Moab los asaltó el temblor, 

Y fueron abatidos todos los moradores de Canaán. 

16        Caiga sobre ellos terror

y espanto, 

Por la grandeza de tu brazo. 

Sean convertidos en piedra, 

Hasta que haya pasado tu pueblo, 

¡Oh YHVH! Hasta que haya pasado este pueblo 

Que Tú adquiriste. 

17        Tú los traerás y los plantarás 

En el monte de tu heredad, 

El sitio firme, ¡oh YHVH! 

Que hiciste para tu morada, 

El santuario ¡oh YHVH! 

Que establecieron tus manos. 

18        ¡YHVH reinará eternamente

y para siempre! 

19 Porque cuando la caballería de Faraón, con sus carros y sus jinetes, entraron en el medio del mar, YHVH volcó sobre ellos las aguas marinas, mientras los hijos de Israel fueron encaminados en lo seco en medio del mar. 20 Y Miriam, la profetisa, hermana de Aarón, tomó el pandero en su mano, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y con danzas. 21 Y Miriam les respondía: 

¡Cantad a YHVH, porque ha sido glorificado grandemente, 

Al caballo y su jinete arrojó al mar! 

 

El madero de Mara

22 Y Moisés hizo que Israel partiera del mar Rojo. Y salieron al desierto de Shur, y anduvieron tres días por el desierto, y no hallaron agua. 23 Y llegaron a Mara, pero no podían beber de Mara, porque era amarga. Por eso su nombre fue llamado Mara. 

24 Y murmuró el pueblo contra Moisés, diciendo: ¿Qué beberemos? 25 Entonces él clamó a YHVH, y YHVH le mostró un madero, el cual echó en las aguas, y las aguas fueron endulzadas. Allí le puso estatuto y decreto, y allí lo probó, 26 y dijo: Si oyes diligentemente la voz de YHVH tu Elohim, y haces lo recto ante sus ojos, y prestas oído a sus mandamientos, y guardas todos sus estatutos, ninguna dolencia de las que puse sobre Egipto pondré sobre ti, porque Yo soy YHVH tu Sanador.

27 Y llegaron a Elim, y había allí doce fuentes de agua y setenta palmeras. Y acamparon allí junto a las aguas.

 


15.1 cántico... →Ap. 15.3. 15.2 YH... Apócope de YHVH §33; salvación... →Sal. 118.14; Is. 12.2. 15.11 alabanzas... Es decir, en hechos dignos de alabanza. 15.13 pueblo... Heb.´am-zu = este pueblo. Se repite tres veces →Ex. 15.13,16; Is. 43.21 y es notable el desarrollo doctrinal de su contexto: redimir, comprar y formar. 15.16 pueblo... →15.13. 15.17 El santuario, ¡oh YHVH!...§302. 15.19 fueron encaminados... →14.29 nota. 15.23 beber... TM añade las aguas. Se sigue LXX §194; Mara... Esto es, amargura. 15.25 puso... Esto es, al pueblo; probó... También al pueblo →v. 24. 15.26 Sanador...§4.

 Abreviaturas