BTX IV

Código del pacto

1 Y estos son los decretos que les promulgarás: 2 Cuando compres un hebreo para  servir como esclavo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente. 3 Si entró solo, saldrá solo. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él. 4 Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo. 5 Pero si el siervo dijera insistentemente: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre. 6 Entonces su señor hará que se acerque ante el tribunal de Elohim, y haciéndolo apoyar a la puerta (a la jamba de la puerta), su señor le perforará la oreja con un punzón y él le servirá como esclavo para siempre.

7 Cuando un hombre venda a su hija por esclava, no saldrá ella como suelen salir los esclavos. 8 Si no agradara a su señor (al que había sido destinada), dejará que la rescaten, y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella. 9 Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas. 10 Si toma otra para sí, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal. 11 Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero.

12 Quien hiera a un hombre y este muera, será muerto irremisiblemente. 13 Pero si no estaba al acecho, sino que Elohim permitió que cayera en su mano, entonces Yo te señalaré lugar donde él pueda escapar. 14 Sin embargo, si un hombre se enfurece contra su prójimo y lo mata con alevosía, hasta de mi propio altar lo podrás aprehender para que muera. 

15 Quien golpee a su padre o a su madre será muerto irremisiblemente. 16 Quien secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, será muerto irremisiblemente. 17 Quien maldiga a su padre o a su madre será muerto irremisiblemente.18 Si unos hombres riñen, y uno hiere a su prójimo con piedra o con el puño, pero no muere sino que cae en cama, 19 si se levanta y puede entrar y salir sin su bastón, el que lo hirió será absuelto. Solo pagará por su tiempo de reposo, y hará que lo curen completamente. 20 Cuando alguno hiera a su siervo o a su sierva con la vara, y muera bajo su mano, ciertamente será vengado, 21 pero si sobrevive un día o dos, no será vengado, porque él es propiedad suya.

22 Si al luchar dos hombres golpearan a una mujer encinta, y su hijo sale sin estar formado, serán multados según lo que el marido de la mujer imponga a ellos y les sea impuesto por los jueces, 23 pero estando plenamente formado, pagará vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida, contusión por contusión. 

26 Cuando alguien hiera el ojo de su siervo o el ojo de su sierva, y lo inutilice, lo dejará en libertad por causa de su ojo.

27 Y si le saca un diente a su siervo o a su sierva con un golpe, lo dejará en libertad por causa de su diente.

28 Cuando un toro acornee a un hombre o a una mujer y muera, ciertamente el toro será apedreado y su carne no será consumida, y el dueño del toro será absuelto. 29 Pero si el toro era acorneador desde tiempo atrás, y se le había advertido a su dueño, pero no lo había encerrado, y mata hombre o mujer, el toro será apedreado y también será muerto su dueño. 30 Pero si se le impone rescate, entonces dará por el rescate de su vida cuanto le sea impuesto. 31 Y si es a un niño o a una niña, se hará con él según este decreto, 32 pero si el toro acornea a un siervo o a una sierva, dará a su amo treinta siclos de plata, y el toro será apedreado.

33 Si alguien destapa un pozo o excava una cisterna y no la cubre, y cae allí un toro o un asno, 34 el dueño de la cisterna indemnizará. Devolverá el dinero a su dueño, y el cadáver será suyo. 35 Y si el toro de alguno hiere al toro de su prójimo y muere, entonces venderán el toro vivo y partirán el dinero, y también partirán el buey muerto. 36 Pero si era notorio que el toro era acorneador desde tiempo atrás, y no lo encerró, pagará toro por toro, y el cadáver será suyo.

 


 

21.6 tribunal de Elohim... Se sigue LXX. TM: Elohim. Otros, jueces; a la puerta... TM añade o. Se sigue LXX §194; esclavo... §273.21.10 para sí... Es decir, si (el sujeto del v. 8) toma otra mujer por esposa 21.12 irremisiblemente... →Lv. 24.17. 21.13 ...escapar →Nm. 35.10-34; Dt. 19.1-13; Jos. 20.1-9. 21.14 Se inserta hasta para suplir elipsis del original; muera... Indirectamente, aquí se reconoce el derecho de asilo sagrado (junto al altar) para el homicida involuntario. →1R. 1.51.21.16 secuestre... →Dt. 24.7. 21.17 maldiga a su padre o a su madre... →Lv. 20.9; Mt. 15.4; Mr. 7.10. 21.19 sin su bastón... Otra traducción posible: con su bastón. 21.20 ...vengado. Es decir, el agresor será castigado 21.22 Se sigue LXX. 21.23 vida por vida... Se describe a partir de aquí la ley del Talión, la cual establecía pautas que evitaran la injusticia en la retribución. 21.24 diente por diente... →Lv. 24.19-20; Dt. 19.21; Mt. 5.38. 21.31 Y si... TM añade acornea. Se sigue LXX §194. 21.32 dará... Esto es, el dueño del toro. 21.33 o excava... TM añade si. Se sigue LXX §194. 21.36 y no lo encerró... TM añade su dueño. Se sigue LXX §194. 

 Abreviaturas