Primeras profecías (continuación)
1 Y dijo Balaam a Balac: Constrúyeme aquí siete altares, y prepárame aquí siete toros y siete carneros. 2 E hizo Balac como Balaam le habló, y ofrecieron un toro y un carnero en cada altar. 3 Y dijo Balaam a Balac: Ponte junto a tu holocausto mientras yo voy, por si se manifiesta Elohim a mi encuentro, y de lo que me muestre te daré cuenta. Y se puso Balac junto a su holocausto, y Balaam fue encaminado a consultar a Elohim, fue encaminado rectamente. 4 Y apareciendo Elohim a Balaam, este le dijo: Siete altares he preparado y en cada altar he sacrificado un toro y un carnero. 5 Y YHVH puso palabra en la boca de Balaam, y le dijo: Una vez devuelto a Balac, le hablarás así...
6 Y fue devuelto a él, y he aquí estaba de pie junto a su holocausto con todos los jefes de Moab.
7 Y el Espíritu de Elohim vino sobre él y tomando su parábola, dijo:
De Aram me trajo Balac,
Desde los montes del oriente el rey de Moab:
¡Ven, maldíceme a Jacob! ¡Ven, execra a Israel!
8 ¿Cómo podré maldecir a quien Elohim no ha maldecido?
¿Cómo podré execrar a quien YHVH no ha execrado?
9 Desde la cumbre de los montes lo contemplo,
Desde los collados lo diviso:
Ve ahí un pueblo que mora aparte,
Y entre las naciones no será contado.
10 ¿Quién podrá contar la descendencia de Jacob,
Y quién enumerará la asamblea de Israel?
¡Muera yo con la muerte de los justos,
Y sea mi descendencia como su descendencia!
11 Y dijo Balac a Balaam: ¿Qué me has hecho? ¡Para maldecir a mis enemigos te hice venir, y he aquí los bendices!
12 Y él dijo: ¿No proferiré lo que YHVH pone en mi boca? 13 Dijo Balac: Ven conmigo a otro lugar desde donde puedas divisar solo un extremo de él, y no lo verás completo. ¡Maldícelo por mí desde allí! 14 Lo llevó, pues, al puesto de los vigías, a la cumbre del Pisga, y construyó siete altares y ofreció un toro y un carnero sobre cada altar.
15 Y Balaam dijo a Balac: Quédate de pie junto a tu holocausto, y yo iré a consultar a Elohim. 16 Pero YHVH salió al encuentro de Balaam, y poniendo palabra en su boca, le dijo: Vuelve a Balac y le dirás así y así. 17 Y fue devuelto a él, y he aquí este se mantenía de pie junto a su holocausto, acompañado por los jefes de Moab. Y Balac le preguntó: ¿Qué ha dicho YHVH?
18 Entonces él profirió su proverbio, y dijo:
¡Levántate Balac, y oye!
¡Presta oído a mis palabras, hijo de Zippor!
19 Elohim no es hombre, para que mienta,
Ni hijo de hombre para que se arrepienta.
Él dijo, ¿y no hará? Habló, ¿y no lo cumplirá?
20 He aquí, recibí orden de bendecir,
Ha bendecido, y no puedo revocarlo:
21 No ha visto iniquidad en Jacob,
Ni ha notado maldad en Israel,
YHVH su Elohim está con él,
Y una aclamación de júbilo resuena como por un rey.
22 Elohim lo sacó de Egipto,
Es para él como los cuernos del búfalo.
23 No hay hechizo contra Jacob,
Ni conjuro contra Israel.
A su tiempo se dirá de Jacob y de Israel:
¡Mirad lo que ha hecho Elohim!
24 He aquí un pueblo que se lo hará levantar cual cachorro de león,
Y se alzará como un león:
No se echará hasta que haya devorado presa,
Y bebido la sangre de sus víctimas.
25 Entonces Balac dijo a Balaam: ¡Ya que no puedes maldecirlo, tampoco lo bendigas! 26 Pero respondiendo Balaam, dijo a Balac: ¿No te lo anuncié diciendo: Todo lo que YHVH diga, eso debo hacer? 27 Y dijo Balac a Balaam: ¡Ven, te llevaré a otro lugar! ¡Quizá plazca a los ojos de Elohim que los maldigas por mí desde allí! 28 Y Balac condujo a Balaam a la cumbre del Peor, dando cara al desierto. 29 Y dijo Balaam a Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete toros y siete carneros.
30 Y Balac hizo como Balaam dijo, y ofreció un toro y un carnero en cada altar.
►23.2 ofrecieron... TM añade Balac y Balaam. Se sigue LXX →§194. ►23.3 encaminado... encaminado... El registro doble de la pasiva es significativo. Se sigue LXX →§32. ►23.5 devuelto... Es decir, una vez que hayas sido devuelto. Se sigue LXX →§32. ►23.6 con... TM añade él. Se sigue LXX →§194. ►23.7 TM omite el Espíritu de Elohim vino sobre él. Se sigue LXX. ►23.10 Se sigue LXX. ►23.12 él... TM añade respondió. Se sigue LXX →§194. ►23.13 Ven... TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194. ►23.14 construyó... Esto es, Balaam. ►23.15 Balaam... TM omite Balaam, añade aquí... y registra: mientras salgo allí al encuentro. Se sigue LXX →§194. ►23.23 Se inserta Mirad para suplir elipsis del original. ►23.27 Ven... TM añade te ruego. Se sigue LXX →§194.