Salutación

1 Pablo, esclavo de CRISTO JESÚS, llamado a ser un apóstol, apartado para el evangelio de DIOS, 2 el cual se prometió de antemano por medio de sus profetas en las Sagradas Escrituras, 3 acerca de su Hijo, de la simiente de David según la carne, 4 declarado Hijo de DIOS con poder, conforme al Espíritu de santidad, por la resurrección de los muertos, nuestro Señor JESUCRISTO, 5 por medio del cual recibimos la gracia y el apostolado, para obediencia de la fe entre todos los gentiles por su Nombre, 6 entre los cuales sois también vosotros, llamados de JESUCRISTO, 7 a todos los que estáis en Roma, amados de DIOS, llamados santos: Gracia y paz a vosotros, de parte de DIOS nuestro Padre y del Señor JESUCRISTO. 

 

Anhelo de Pablo

8 Primeramente, doy gracias a mi DIOS por medio de JESUCRISTO por todos vosotros, por cuanto vuestra fe es proclamada en todo el mundo. 9 Porque DIOS, al cual sirvo en mi espíritu en el Evangelio de su Hijo, me es testigo de cuán incesantemente hago mención de vosotros siempre en mis oraciones, 10 rogando que de algún modo, ahora por fin, me sea abierto camino para ir a vosotros en la voluntad de DIOS. 11 Porque anhelo veros, para que os comparta algún don espiritual, a fin de que seáis fortalecidos, 12 y esto para ser confortado juntamente con vosotros por la fe que hay en unos y otros, tanto la vuestra como la mía. 13 Porque no quiero hermanos que ignoréis, que muchas veces me propuse ir a vosotros para tener algún fruto, no solo entre los demás gentiles, sino también entre vosotros, pero hasta ahora he sido impedido. 14 Deudor soy a los griegos y también a los bárbaros, a los sabios y también a los ignorantes. 

15 Así que, en cuanto a mí, estoy dispuesto a anunciar la Buena Noticia también a vosotros en Roma. 

 

Evangelio, justicia y fe 

16 Porque no me avergüenzo del Evangelio, porque es poder de DIOS para salvación a todo el que cree: al judío primeramente, y también al griego; 17 porque en él es revelada una justicia de DIOS de fe a fe, como está escrito:           

El justo vivirá por fe.

 

Depravación

18 Porque la ira de DIOS es manifestada desde el Cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres que con injusticia retienen la verdad. 19 Porque lo conocido de DIOS es evidente entre ellos, pues DIOS se los manifestó. 20 Porque las cosas invisibles de Él, tanto su eterno poder como deidad, se hacen claramente perceptibles desde la creación del mundo, entendiéndose por medio de las cosas hechas, de modo que son inexcusables. 

21 Porque habiendo conocido a DIOS, no lo glorificaron como DIOS, ni dieron gracias, por lo que fueron entregados a vanos razonamientos, y su necio corazón fue entenebrecido. 22 Alegando ser sabios fueron hechos necios, 23 y cambiaron la gloria del DIOS incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de cuadrúpedos y de reptiles. 24  Por esto DIOS los abandonó en las concupiscencias de sus corazones a la inmundicia, para que entre ellos deshonren sus propios cuerpos. 25 Estos cambiaron la verdad de DIOS por la mentira, y reverenciaron y sirvieron a la criatura antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén. 

26 Por eso DIOS los entregó a pasiones vergonzosas, pues aun sus mujeres cambiaron la función natural por la que es contra naturaleza; 27 y del mismo modo también los varones, dejando el uso natural de las mujeres, se encendieron en su lascivia unos con otros, cometiendo hechos vergonzosos varones con varones, y recibieron en sí mismos la debida retribución de su extravío. 28 Y como no tuvieron a bien reconocer a DIOS, DIOS los entregó a una mente reprobada, para hacer lo que es impropio. 29 Atestados de toda injusticia, perversidad, avaricia, maldad; colmados de envidia, homicidio, contienda, engaño, malignidad. 30 Murmuradores, detractores, aborrecedores de DIOS, insolentes, soberbios, jactanciosos, inventores de cosas malas, desobedientes a los padres, 31 necios, desleales, sin afecto natural, despiadados; 32 quienes, habiendo entendido el pronunciamiento de DIOS: que los que practican tales cosas son dignos de muerte; no solo las hacen, sino que también dan plena aprobación a los que las practican. 

 


1.1 esclavo... Gr. doúlos §273; un apóstol... Gr. apóstolos. El artículo está implícito. Indica una pluralidad a diferenciación de ton Apóstolon = el Apóstol →He 3.1. 1.5 de la fe... Esto es, de la doctrina →§159. 1.9 sirvo... Gr. latreúo. 1.11 comparta... Gr. metadídomi. Expresión bien conocida en la iglesia primitiva →2Co 1.15. 1.13 ir a vosotros... →Hch 19.21. 1.14 griegos... bárbaros... Es decir, civilizados e incivilizados →Hch 28.2. 1.17 una... El gr. no registra artículo determinado; de fe a fe... Es la fe como expresión de lo invisible e intangible que, en la presente dispensación (de gracia) marca un hito, de punta a punta, de principio a fin (de fe a fe), de todo el plan de Redención →§159; §3011.25 sirvieron... Gr. latreúo. 1.27 lascivia... Es decir, pasiones impúdicas. 1.29 maldad... TR añade fornicación. 1.31 despiadados... TR añade implacables.

 Abreviaciones