BTX IV

 La caída

1 Pero la serpiente era astuta, más que todo animal salvaje que Adonai Elohim había hecho. Y dijo la serpiente a la mujer: Entonces Elohim ha dicho, no comáis de ningún árbol del paraíso. 2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del paraíso podemos comer, 3 pero del fruto del árbol que está en medio del paraíso, Elohim ha dicho: No comáis de él ni lo toquéis para que no muráis. 4 Pero la serpiente dijo a la mujer: Ciertamente no moriréis, 5 pues sabe Elohim que el día que comáis de él se os abrirán los ojos y seréis como Elohim, conocedores del bien y del mal. 

6 Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y agradable a los ojos, y deseable para adquirir conocimiento. Y tomó de su fruto y comió, y dio también a su marido, que estaba con ella, y él comió. 7 Y les fueron abiertos completamente los ojos a ambos y se dieron cuenta de que estaban desnudos, y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales para sí mismos. 8 Y oyeron el sonido de Adonai Elohim paseando por el paraíso al atardecer. Y el hombre y su mujer se escondían de la presencia de Adonai Elohim en medio de los árboles del paraíso.

9 Pero Adonai Elohim llamó al hombre, y le dijo: Adam ¿dónde estás? 10 Y respondió: Oí tu voz paseándote en el paraíso y tuve miedo porque estoy desnudo, y me escondí. 11 Y dijo: ¿Quién te declaró que estás desnudo? ¿Acaso comiste del único árbol del cual te ordené no comer? 12 Y dijo el hombre: La mujer que me diste, ella me dio del árbol y comí. 13 Y dijo Adonai Elohim a la mujer: ¿Qué es esto que has hecho? Y la mujer respondió: La serpiente me hizo errar, y comí.

14 Y dijo Adonai Elohim a la serpiente:

Por cuanto has hecho esto, maldita eres entre todos los animales y entre todas las bestias del campo. 

Sobre tu pecho y tu vientre andarás,

Y comerás polvo todos los días de  tu vida.

15 Pondré enemistad entre ti y la mujer,

Y entre tu simiente y su simiente:

Él mismo te aplastará la cabeza  cuando tú hieras su calcañar.

 

16 A la mujer dijo:

Multiplicaré con creces tus dolores y tu gemido,

Con dolores parirás hijos,

Y tu deseo será hacia tu marido y él te dominará.    

17 Y al hombre dijo:

Por cuanto atendiste a la voz de tu mujer,

Y comiste del único árbol del cual te ordené no comer,

El suelo será maldito por causa tuya,

Con fatiga comerás de él todos los días de tu vida,

18 Espino y abrojo te brotará 

Y comerás hierba del campo.

19 Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que vuelvas al suelo,

De él fuiste tomado, porque polvo  eres y al polvo volverás.

20 Y llamó Adam el nombre de su mujer Havah, por cuanto ella llegaría a ser madre de todo viviente. 21 Y Adonai Elohim hizo túnicas de pieles para Adam y su mujer, y los vistió. 

 

La expulsión de Edén

22 Y dijo Elohim: He aquí el hombre ha llegado a ser como uno de Nosotros, conocedor del bien y el mal. Y ahora, no sea que extienda su mano y tome del árbol de la vida, y coma y viva para siempre. 23 Y Adonai Elohim lo expulsó del paraíso de Edén para que trabajara el suelo del que había sido tomado. 24 Y expulsó Alef-Tav al hombre y situó querubines al oriente del paraíso de Edén, con la espada flameante que se revuelve para guardar el camino del árbol de la vida. 

 


3.1 →Ap. 12.9; 20.2; la serpiente... Heb. Nahash, género masculino = ofidio; entonces... TM y PS omiten partícula interrogativa. 3.2 podemos comer... Nótese la omisión →2.16. 3.3 ni lo toquéis... Nótese la adición →2.17; para que no muráis... Nótese la alteración →2.17. 3.5 seréis como Elohim... →Is. 14.14. 3.7 y cosieron hojas... TM: hoja. 3.9 ¿Dónde estás?... La primera pregunta registrada en la Escritura es hecha por Dios. 3.13 me hizo errar... §269. 3.14 sobre tu pecho y tu vientre... TM omite pecho. 3.15 la mujer... En este caso, los patriarcas§171; su simiente... Heb. zera’ = descendiente, simiente, es masculino. No la mujer, sino su descendiente es Quien aplastará la cabeza de la serpiente (el ofidio) §171; Él mismo... En este caso particular, al no requerir el hebreo el uso del pronombre independiente (hu’) su presencia indica énfasis (él mismo); cuando... §171. 3.16 TM⇄LXX. 3.17 suelo... →He. 6.8. 3.19 Se sigue LXX →§194. 3.20 Havah... Esto es, Vida§171; llegaría a ser... Heb. haitá. LXX no registra verbo. 3.21 túnicas de pieles...§1783.22 árbol de la vida... →Ap. 22.14. 3.22-23 Se sigue LXX →§194. 3.24 Alef-Tav... §1.

 Abreviaturas